English2009. 3. 26. 01:27

A new hairdo! - 머리했네! 

A while back. - 조금 전에 
Absolutely! - 물론이죠! 
Act like nothing has happened. - 모른 척하세요. 
All hard work paid off. - 열심히 해서 좋은 결실을 맺었습니다. 
All I really need - 내게 오직 필요한 것은 
All work and no play makes Jack a dull boy. - 일만 하고 놀지 않으면 바보가 된다. 
Am I speaking Chinese? - 내 말 이해하지 못하겠어? 
Apartment hunting. - 아파트구하기 
Are you all right? - 괜찮아요? 
Are you awake? - 잠이 깼어? 
Are you busy this Saturday? - 이번 주 토요일에 바쁘니?
Are you out of your mind? - 제 정신이야? 
Are you ready to order? - 주문할 준비되셨어요? 
Are you with me? - 내 말 듣고 있어? 
Be brief. - 짧게 말하세요. 
Be my guest - 좋으실 대로 하세요. 
Be right back. - 금방 돌아올게요. 
Be there, or be square! - 안 오면 '따'된다! 
Bear with me. - 잠시만 참아주세요. 
Been there, done that. - 저는 벌써 겪었어요. 
Better safe than sorry! - 나중에 후회하는 것보단 낫지. 
Bite me! - 배째! 
Blow your nose. - 코 풀어. 
Bottom's up! - 원샷 
Buckle up. - 안전벨트 매세요. 
Butt out! - 넌 빠져! 
Call me at this number - 이 번호로 전화주세요. 
Call the cops - 경찰을 불러요 
Can't complain! - 아주 좋아! 
Can I bring a friend? - 친구를 데려가도 됩니까? 
Can I take you out for dinner sometime? - 언제 저녁 식사를 같이할까요? 
Can you develop this film by the next hour? - 1시간 안에 이 필름 좀 현상해 주시겠어요? 
Can you drop by tomorrow? - 내일 좀 들를래? 
Can you mail this for me? - 제 편지 좀 부쳐주시겠습니까? 
Can you make it to go? - 포장해 주세요. 
Catch you later. - 나중에 봐요. 
Come back in 2 weeks - 2주 후에 다시 오세요 
Coming right up! - 곧 나옵니다. 
Coming soon. - 곧 개봉 
Could you brew some fresh coffee? - 볶은 커피 주세요. 
Cross the street. - 길 건너오세요. 
Did you get a flu shot? - 독감 예방 주사 맞았어요? 
Did you look in your bag? - 가방 찾아봤어요? 
Did you sleep well? - 잘잤어요? 
Do I get a say in this? - 나도 말 좀 해도 될까? 
Do me a favor - 나 부탁이 있어. 
Do not open until Christmas. - 크리스마스에 열어 
보세요
Do you have a football fever? - 축구에 열광하십니까? 
Do you have a painkiller? - 진통제 있어요? 
Do you have good people skills? - 대인관계는 좋으신가요? 
Do you need a lift? - 제가 태워 드릴까요? 
Do you wanna go karaoke? - 노래방 갈래? 
Do you want to bet? - 내기할까? 
Do you want to come over to my place? - 우리 집에 올래? 
Does this bus go to Iteawon? - 이 버스가 이태원을 갑니까? 
Don't be so cold. - 너무 매정하게 하지마 
Don't count on it. - 기대하지 마세요. 
Don't cut me off! - 내 말 끊지마! 
Don't forget to take your umbrella. - 우산 가져가는 것 잊지 마세요. 
Don't let it get you down. - 그것 때문에 우울해하지 마. 
Don't make fun of me! - 놀리지 마! 
Don't tell me - 설마~라고 말하는 건 아니지? 
Don't tell me what to do! - 잔소리 하지 마! 
Don't you use that tone on me! - 그런 식으로 말하지마! 
Dont' take it personally. - 기분 나쁘게 받아들이지 마세요. 
Each and every day - 매일 매일 
Early to bed, early to rise - 일찍 자고 일찍 일어나라 
Easy sauce - 소스는 조금만 주세요. 
Enough with that! - 이젠 그만 됐어 
Every half past the hour - 매 시간 30분마다 
Everybody wants a piece of me! - 모두 나를 필요로 해. (공주병)
Everything's gone haywire - 모든 게 엉망진창이 됐어요 
Everything comes with a price. - 공짜란 없다. 
Eye for an Eye. - 눈에는 눈 
Fax the form - 신청용지를 팩스로 보내세요 
Feed the fish. - 물고기 밥줘. 
Figure it out. - 네가 알아내 봐. 
Fish out a pen - 펜 좀 꺼낼게요. 
Frame it. - 액자에 넣으세요. 
gave it away. - (그 물건) 누구 줬어. 
Get a bib! - 턱받이 해! 
Get a clue! - 눈치도 없니? 
Get a good night's rest - 푹 자도록 해 
Get a job already! - 어서 취직해! 
Get a quick meal? - 빨리 식사를 할까요? 
Get off my back! - 참견하지마. 
Get out of here! - 말도 안돼! (No way!)
Get well soon! - 빨리 회복하세요 
Getting there. - 거의 다했어. 
Glad you could make it. - 와 줘서 고마워요. 
Go away! - 저리 가! 
Good job! - 참 잘했어요! 
Got up from the wrong side of the bed - 잠을 잘 못잤어. 
Guess what. - 맞혀 봐! 
He's down to earth - 그 사람은 아주 현실적이야 
He's more mean than he looked. - 그 사람은 보기보다 못됐어! 
He's running around like a chicken with its head cut off - 항상 정신없어 
He's such a chatter box - 그는 정말 수다쟁이야 
He's taken. - 임자 있어. 
He's weeping with joy. - 그는 기쁨의 눈물을 흘리고 있습니다 
He's worse than I am! - 그 사람은 저보다 더 심해요! 
He bit my head off. - 상사한테 깨졌어. 
He broke the law. - 그 사람은 법을 어겼습니다. 
He bugs me. - 그는 나를 귀찮게 합니다. 
He called in sick - 아파서 결근한다고 전화 왔습니다. 
He causes trouble. - 그 애는 문제를 일으킵니다. 
He comes prepared. - 그는 준비성이 있어요. 
He disappeared into thin air! - 그가 흔적도 없이 사라졌어! 
He embarrassed me. - 그 사람이 나를 창피하게 했어요. 
He goes around in circles. - 그 사람은 말을 빙빙 돌려. 
He got away with it. - 그 사람은 무사히 넘어갔습니다. 
He has no sense of direction. - 그는 길눈이 어둡습니다. 
He is a perfectionist. - 그는 완벽주의자입니다. 
He is full of hot air. - 그는 허풍쟁이야. 
He is on to me. - 그 사람은 눈치챘어요. 
He is picking on me - 그 애가 나를 놀려요. 
He is quite tall - 그는 꽤 키카 큽니다. 
He is so stubborn! - 고집 세고 완고하다.
He knocks her socks off. - 그녀는 그에게 홀딱 반했다. 
He looks so different. - 너무 달라보인다. 
He mixes well with the crowd. - 그는 사람들과 잘 어울린다. 
He took off at 3 - 그는 3시에 나갔어요 
He went out of his way. - 그 사람 정도가 지나쳤어요. 
Hey, let's do lunch! - 우리 언제 점심이나 하자! 
Hiddink as an honorary citizen of Korea. - 한국의 명예시민인 히딩크. 
Hold the door. - 문 좀 잡아주세요. 
Honey. You're glowing! - 당신 눈이 부시게 멋져.
Hong Mung - bo scored winning penalty. - 홍명보 선수가 승부차기에서 득점을 했습니다. 
Hook me up! - 소개시켜줘! 
How'd it go? - 어땠어요? 
How's business today? - 오늘 장사 어때요? 
How's it hanging? - 잘 지내? 
How's this any different? - 이게 도대체 무슨 차이지요? 
How about over at my crib? - 우리 집으로 오는 건 어때? 
How big is a portion of Kalbi? - 갈비 1인분이 양이 얼마나 됩니까? 
How can you survive on that? - 그것으로 어떻게 생활 할 수 있어? 
How did it go? - 어떻게 됐습니까? 
How do I make a long distance call? - 시외전화는 어떻게 하나요 
How do you like your new car? - 새 차 맘에 드세요? 
How long is its warranty? - AS기간이 얼마나 돼요? 
How would I know? - 내가 어떻게 알아? 
I'd better take it back. - 반품해야겠어요. 
I'd like it black. - (커피) 블랙으로 주세요.
I'd like some roasted chestnuts. - 군밤이 먹고 싶어요. 
I'd like to check out a book. - 이 책을 체크아웃하고 싶습니다. 
I'd rather not talk about it. - 그 얘기 하고 싶지 않습니다 
I'll be back in a jiffy - 곧 돌아오겠습니다 
I'll be out of town. - 여기 없을 거예요. 
I'll go with this one - 이것으로 할게요 
I'll let you know. - 알려드릴게요. 
I'll take your word for it. - 네 말을 믿을게 
I'm a bit short. - 돈이 모자랍니다. 
I'm all ears. - 어서 이야기해 봐. 
I'm allergic to pollen. - 나는 꽃가루 알레르기가 있습니다. 
I'm beat. - 굉장히 피곤합니다. 
I'm doing my hair. - 머리를 손질하고 있어요. 
I'm fed up with it - 지긋지긋해 
I'm freezing - 너무 추워 
I'm glad it's over! - 끝나서 너무 좋아요! 
I'm going back to school. - 학교가 개학합니다.. 
I'm going to cut back on cigarettes. - 담배를 줄이기로 했어요. 
I'm going to get even with you. - 너에게 복수할 거야. 
I'm going to move out. - 이사갑니다. 
I'm going to pull an all - nighter tonight. - 밤샐 거야. 
I'm hanging on a thin piece of thread here. - 위태위태하게 지내고 있어. 
I'm having a booze bash! - 술 파티 열어! 
I'm hooked. - 푹 빠졌어. 
I'm in between jobs. - 새 직업을 찾고 있습니다. 
I'm into soccer. - 축구에 푹 빠졌어요. 
I'm locked out. - 문이 잠겼습니다. 
I'm logging out. - 로그아웃하고 있어요. 
I'm not going to tell you. - 얘기해주지 않을 거야.
I'm not interested. - 관심없어요. 
I'm off to work. - 나는 지금 일하러 갑니다. 
I'm really swamped with work - 일에 묻혀 살아요. 
I'm saving it for a rainy day! - 어려운 때를 위해 준비합니다. 
I'm separating blacks and whites - 흰색과 검은색으로 분류 중이야. 
I'm sick as a dog. - 너무 아픕니다. 
I'm so absent minded these days. - 요즘 정신이 없어. 
I'm so mad. - 열받아. 
I'm so relieved! - 안심이 됩니다! 
I'm stressed out. - 나 스트레스 받았어. 
I'm stuck with this! - 어쩔 수 없어. 
I'm sweating like a horse - 땀이 엄청 많이 나 
I'm taking an overnight trip - 1박의 여행을 갑니다 
I'm ticked off. - 열받아. 
I'm trying to balance my checkbook - 수표책의 잔고를 맞추고 있어요. 
I'm wearing contact lenses. - 저는 콘택트 렌즈를 꼈어요. 
I'm working on the tax calculation. - 세금 정산하고 있어요. 
I've already ordered. - 벌써 시켰어요.
I've been married for 5 years. - 결혼한 지 5년 됐습니다.
I've been robbed! 
I've been tricked! - 속았어요. 
I've had enough. - 참을 만큼 참았어. 
I've made up my mind. - 결심했습니다. 
I almost couldn't recognize you - 당신을 못 알아봤어요 
I always have room for dessert - 디저트 먹을 배는 항상 있어요 
I am as busy as a bee. - 몹시 바빠요. 
I am in a pickle - 곤란한 상황이야 
I am not as young as I used to be - 몸이 그전 같지 않아 
I am very touched! - 감동받았어! 
I backed up all the files. - 모든 파일들을 백업시켜 놓았어. 
I bent over backward for her. - 비위를 맞춰주다. 
I bet he got cold feet. - 겁이 났나봐 
I blacked out. - 정신을 잃었다. 
I booked for 3 nights under Bob Taylor - 밥 테일러라는 이름으로 3일 밤을 예약했습니다. 
I broke even. - 본전 했어. 
I bumped into John - 우연히 ∼을 만났어요. 
I called it quits - 그만뒀어 
I can't afford it - 형편이 안 되요. 
I can't afford this computer - 이 컴퓨터 살 수가 없어 
I can't decide between A or B. - A와 B 중 무엇을 할지 고를 수가 없다. 
I can't fall asleep at night - 밤에 잠이 안와요 
I can't wait. - 기대된다. 
I can do it on my own. - 나 혼자서 할 수 있어요. 
I can handle it. - 할 수 있어요. 
I can pull it off - 어떻게든 해볼 수 있을 것 같아. 
I caught them red handed. - 증거 잡았어. 
I changed my mind. - 마음을 바꿨어. 
I developed them last night. - 어제 현상했어. 
I did it in a hurry - 급히 했어요 
I didn't get any sleep last night - 어젯밤 한숨도 못 잤어요 
I didn't mean for you to leave now. - 지금 가라는 소리가 아니야.
I don't fit into my old clothes. - 내 옷이 안 맞아요. 
I doubt it - 그럴 리가 없지 
I dozed off - 졸았어요 
I feel down. - 우울해. 
I feel the same way. - 동감입니다. 
I feel the same way. - 저도 그렇게 생각해요. 
I get paid peanuts. - 월급을 쥐꼬리 만큼 받는다 
I got a boo boo. - '아야' 했어요. 
I got a run in my pantyhose. - 스타킹이 나갔어요. 
I got a sensitive teeth. - 이가 약합니다. 
I got a speeding ticket. - 딱지 뗐어. 
I got a sunburn. - 햇볕에 탔어. 
I got instincts. - 예감이 들어. 
I had a late lunch - 점심을 늦게 먹었어요 
I had it shipped overnight. - 하루 만에 도착하도록 주문했어요. 
I have a hang over. - 숙취가 덜 됐습니다. 
I have a sweet tooth. - 나는 단 것을 매우 좋아합니다. 
I have butterflies in my stomach. - 마음이 몹시 조마조마해요. 
I have nicotine withdrawals - 금단증상이 있습니다 
I have no school today. - 오늘은 학교에 안가는 날입니다. 
I have two left feet. - 나는 춤을 잘 못 춥니다. 
I hear you. - 이해해. 
I it's weird - 이상해요 
I just dropped by to say hi. - 그냥 들렀어. 
I just flew in. - 막 도착했습니다. 
I know a doctor. - 아는 의사가 있어. 
I live paycheck to paycheck. - 나는 월급날만 기다리며 삽니다. 
I make time for this. - 시간을 일부러 냅니다. 
I need to put in a phone - 전화선을 연결해야 합니다. 
I owe you one! - 내가 빚졌다! 
I pay less here! - 이 가게는 값이 쌉니다! 
I proposed to her - 그녀에게 청혼했어 
I ran into a friend from high school. - 우연히 고등학교 친구를 만났습니다. 
I ran over an animal. - 차로 동물을 치었어. 
I remember him vaguely - 그가 어렴풋이 기억나요 
I repeated a grade. - 유급했습니다. 
I saw him on the front page of the newspaper. - 그 사람이 신문 첫면에 나온 거 봤어. 
I saw the look on your face - 얼굴에 쓰여 있어요. 
I should add my voice - 내 의견을 알려야겠어요 
I should hit the sack. - 잠을 자러 가야겠어. 
I should write this down. - 받아 적어야겠어요. 
I skip class. - 땡땡이 치다. 
I sprained my ankle. - 발목을 삐었습니다. 
I stayed up all night - 밤을 새웠어 
I think he will win this tournament - 그 사람이 최종시합에서 이길 거 같아 
I walk my dog everyday. - 매일 개를 산책시킵니다. 
I want a raise. - 월급을 올려주세요. 
I want to be swept off my feet - 누군가가 내 마음을 확 사로잡았으면 좋겠습니다. 
I want to get away from it all! - 벗어나고 싶어요! 
I want to make a deposit. - 입금하고 싶습니다. 
I want to send it express mail - 빠른우편으로 부쳐주세요 
I want to take her out to dinner. - 그녀를 저녁식사에 데려가고 싶어요. 
I was at the concert - 저는 콘서트에 있었어요. 
I was carded at the night club. - 나이트클럽에서 신분증 검사를 받았어요.  
I was drunk yesterday. - 어제 술이 취했었습니다. 
I was going to. - 하려고 했어요. 
I was supposed to - 그랬어야 했어   
I watched a Sci - Fi movie last night. - 어제 SF 영화를 봤어요. 
I went for an annual check - up. - 정기 검진 받으러 갔었어요. 
I will take it. - 그것으로 할게요. 
I wonder why. - 정말 몰라서 그래. 
I would have if I could. - 할 수 있었으면 벌써 했지! 
I’m getting anxious. - 점점 초조해져 
I’m just killing time. - 시간 때우고 있어요. 
If interested - 관심이 있으시면 
It's a girl! - 공주입니다! 
It's a piece of junk - 고물덩어리야 
It's a piece of junk. - 고물 덩어리입니다. 
It's a sure thing - 당근이지! 
It's a walk in the park - 식은 죽 먹기지 
It's awful! - 끔찍해! 
It's been chilly lately. - 요즘 너무 쌀쌀합니다. 
It's chilly out - 밖이 쌀쌀합니다 
It's due on Friday. - 마감이 금요일이야. 
It's gonna burst! - 오줌 싸겠어!! 
It's no big deal. - 별것 아니에요. 
It's not going to be enough. - 충분하지 않을 것 같아.
It's not my day. - 오늘 일진이 안 좋아. 
It's not that easy. - 그렇게 쉽지 않아. 
It's not working - 작동이 안돼요. 
It's off limits - 금지 구역입니다 
It's out of focus. - 초점이 맞지 않습니다. 
It's overdue. - 날짜가 지났군요. 
It's so nice of you to get that. - 그것을 해주다니 참 고맙군요 
It's the bomb. - 매우 좋았어요. 
It's to die for - 사족을 못 쓴다 
It all started 10years ago - 10년 전부터 모든 게 시작됐지. 
It catches my eyes. - 눈에 띈다. 
It comes natural with her. - 그녀는 타고났습니다. 
It cost me an arm and a leg. - 돈이 많이 들었습니다. 
It could be the dehydration - 탈수현상인가봐 
It gets the point across. - 무슨 뜻인지 알겠어. 
It hasn't sunk in. - 아직 실감이 안나. 
It is slippery - 미끄러워요. 
It leaves a bad taste in my mouth - 입에 안 좋은 맛이 남아 있어 
It never occurred to me. - 나한테 그런 일은 없었어 
It will be done in half an hour. - 30분이면 됩니다. 
It will spoil your appetite. - 밥맛 없어질거야. 
It won't take long - 오래 걸리지 않을 것입니다 
it wouldn't make much difference - 별 차이 없을 거예요. 
July 1st is a national holiday. - 7월1일은 공휴일입니다. 
Just between you and me. - 너하고 나 사이니까 하는 소리인데. 
Just bring yourself. - 몸만 오면 돼. 
Keep that in mind. - 명심해라. 
Killing two birds with one stone - 일석이조군요 
Kinda Sorta. - 그런 편이에요 
Knock on woods! - 행운을 빈다! 
Leave me a text message. - 문자 메시지를 남겨 주세요. 
Lee Woon - Jea is the best goalkeeper. - 이운재는 최고의 골키퍼입니다. 
Let's call it a day. - 그만 합시다 
Let's call the whole thing off - 없던 일로 하죠. 
Let's catch a cab home. - 집까지 택시타고 갑시다. 
Let's compromise. - 타협합시다. 
Let's discuss it over lunch. - 점심 먹으면서 토론합시다. 
Let's ditch this place. - 이곳을 떠납시다. 
Let's eat out! - 외식합시다. 
Let's get down to earth. - 자! 실질적인 얘기를 합시다. 
Let's go out to see cherry blossoms. - 벚꽃 구경 가자.
Let's go to a Chinese restaurant for a change - 오늘은 기분 전환 할 겸 중국 식당에 갑시다. 
Let's grab some lunch - 점심 먹자 
Let's look around for it - 샅샅이 찾아봅시다 
Let's sign up at the gym. - 헬스클럽에 등록하자. 
Let's start from the scratch. - 처음부터 다시 시작하자.
Let's stick together. - 우리 매일 뭉쳐 다니자. 
Let's take a walk. - 산책하자. 
Let's take it one at a time. - 하나씩 하자. 
Let's trade. - 교환합시다. 
Let it go. - 내버려둬. 
Let me call you back on that - 그것에 관한 얘기는 다시 전화드리겠습니다 
Let me check my organizer. - 다이어리 좀 체크해 볼게. 
Let me connect you - 연결해 드리겠습니다 
Let me pour you a glass - 한잔 따라줄게 
Let me put it this way. - 이렇게 설명해 볼게. 
Let me show you around. - 제가 안내해 드릴게요. 
Let me throw this in. - 덤으로 이걸 드릴게요. 
Little did I know then - 내가 그때에는 잘 몰랐지. 
Live on the side - 모험심을 가져봐 
live under their roof. - (아직 부모님과) 함께 산다
LOL - 하하하 
Look at the time. - 시간 좀 봐. 
Look it up in the dictionary. - 사전에서 찾아
보세요
Look what I got? - 뭘 샀게? 
Make a note of it. - 메모해 두세요. 
Make it here by 3 - 3시까지 오세요 
Make your point. - 요점을 얘기해 봐 
Mark my words, Mister! - 이봐, 내 말 똑똑히 들어! 
May I use your phone? - 전화 좀 써도 될까요? 
Money is not the issue. - 돈이 큰 문제는 아니군요. 
Move over - 자리 좀 옮겨봐 
My battery ran out. - 건전지가 나갔습니다. 
My car is in for a check - up. - 차를 정비소에 맡겼어요. 
My computer froze. - 컴퓨터가 맛이 갔어요. 
My computer is acting up. - 내 컴퓨터가 이상해. 
My ears hurt - 귀가 아파요 
My feet are sore. - 다리가 쑤셔요. 
My phone is disconnected. - 전화가 끊겼습니다. 
Nada - 별일 없어 
Need any help? - 도움이 필요하세요? 
Next person in line please. - 다음 분! 
Next to nothing - 거의 공짜로 
Nice touch! - 솜씨가 좋군요! 
No flash photography please. - 플래시는 터트리지 마세요. 
No offence to you - 네 기분 상하게 할 의도는 아니야. 
No panic! - 놀라지 마세요. 
Not according to Alex - 알렉스 말로는 아니던데. 
Oh, no! - 저런! 
Oh, no! Not again! - 안돼! 또야!
One day, you'll get yours. - 언젠가 너도 똑같이 당할 거야. 
One step towards the quarter final - 8강이 눈앞에 보여 
One track mind - 한 가지 생각뿐이야! 
Only on weekends. - 주말에만 (일해).
Opposites attract. - 정반대의 매력이 끌린다. 
Our star player just got injured! - 우리의 중요한 선수가 부상당했습니다! 
Pay attention! - 잘 좀 들어봐! 
Please call me Bill - 빌이라고 불러주세요. 
Please hold - 잠시 기다리세요 
Please pull yourself together. - 제발, 정신차려! 
Pretty please with sugar on top. - 제발요. 
Put it behind you - 다 지난 일이야 
Quit it - 그만해 
Right back at you! - 그건 내가 할 말이야! 
Right on the dot - 정시에 
ROFL(Rolling on the floor) - 너무 웃겨 
Safe and sound - 안전하게 
Same here. - 나도 
Say when! - 됐으면 말해주세요. 
Send us line every now and then - 가끔 우리에게 편지주렴 
Set her free! 
Set me up with someone. - 누구 소개시켜 주세요. 
She's got guts - 그녀는 배짱이 있어 
She's on leave. - 휴가 중입니다. 
She's playing games. - 그 애는 게임을 하고 있어요. 
She's such a cutie pie - 그 애는 정말 귀염둥이야. 
She came clean. - 그녀는 개과천선했습니다. 
she dumped him last night - 그녀는 그를 찼다 
She had a nose job! - 저 여자 코 했어 
She has cleaned up - 그 여자는 개과천선했어 
She is my mother in law. - 그분은 나의 장모님이십니다. 
She is one of a kind. - 그녀는 몇 안되는 사람입니다. 
She is your age. - 네 또래 여자애구나. 
She kindda grew on me. - 그녀와 정이 들었어. 
She rolled her eyes. - 그녀는 눈동자를 굴렸다. 
She stood me up - 기다리게 만들었어 
Short notice. - 충분한 예고없이 급히 알리는 것. 
Sign out on your way out - 나가실 때는 서명해 주세요 
Silent Treatment. - 냉전 중. 
Slow and steady wins the race. - 느리지만 꾸준히 일해야 성공한다  
Snap out of it! - 꿈깨! 
Somebody there? - 거기 누구 있어요? 
Someone broke into my house - 저희 집에 도둑이 들었어요 
Something's fishy. - 뭔가 수상쩍어 
Something is missing. - 뭔가가 빠졌어요. 
Something to drink before take off? - 이륙하기 전에 마실 것 드릴까요? 
Sorry, my bad - 죄송합니다, 제 실수예요. 
Sounds like her - 그 사람답다 
Speak of the devil. - 호랑이도 제 말하면 온다. 
Stay in bed - 누워 있어. 
Step back - 물러서 
Stop fidgeting! - 가만이 있어! 
Switch the phone company - 통신업체를 바꾸세요 
Take 5. - 5분 쉽시다. 
Take a look. - 
보세요
Take it from the top. - 급한 일부터 하세요. 
Take the subway line no.3 . - 전철 3호선을 타세요. 
Tell him "hi" for me. - 나 대신 안부 전해줘요.
Text it to me - 문자 보내 
Thank you for the tip. - 조언 감사합니다. 
Thanks to you. - 당신 덕분에 
That's 3 days away! - 3일 후이군요! 
That's a relief! - 다행이다! 
That's about right. - 그 정도면 돼요. 
That's all I need. - 그거면 됩니다 
That's corny. - 썰렁해. 
That's fine with me. - 저는 괜찮습니다. 
That's incredible! - 놀랍군요! 
That's just the way I am. - 나는 원래 그래. 
That's music to my ears - 좋은 소식이군요. 
That's not a good way to start the day. - 그렇게 아침을 시작하면 안되지.
That's not my field. - 제 전문분야가 아닙니다. 
That's not what I meant. - 내 말은 그런 뜻이 아니었어요. 
That's reasonable! - 적당한 가격이네.
That's so sweet of you. - 참 친절하시군요. 
That's so typical of her. - 애는 원래 그래. 
That's the 1st thing on the list - 그게 제일 먼저 해야 할 일이죠 
That makes my mouth water - 군침이 돌게 하는군 
That rings a bell. - 기억이 납니다. 
That sounds fair. - 공정하군요. 
That was close. - 아슬아슬했어요. 
That will take ages to finish it. - 그 일을 다하려면 몇년은 걸리겠어요. 
The apple doesn't fall far from the tree - 핏줄은 못 속여 
The floor is squeaky clean. - 바닥이 깨끗합니다. 
The guys were checking out the girl - 남자들이 그 여자를 훑어봤어. 
The keys are stuck - 자판이 안 눌러져요 
The mosquitoes are eating me alive. - 모기들이 내 피를 다 빨아먹어. 
The movie was so touching! - 영화가 정말 감동적이었어 
The plane is delayed. - 비행기가 연착됐습니다. 
The roof is leaking. - 지붕이 샙니다. 
The sooner, the better. - 빠를수록 좋지요. 
The spring is finally here. - 여기도 드디어 봄이 왔구나.
The street was packed with people. - 거리가 사람들로 꽉 찼습니다. 
The toilet won't flush - 변기 물이 안 내려가요 
The underdogs did it! - 못할 것 같은 팀들이 해냈어요! 
The vending machine ate my coin. - 자판기가 동전을 먹었어요. 
There are 3 nonstops daily. - 매일 세 번의 직행이 있습니다.
There is a sobriety test. - 음주 검사가 있습니다. 
There is no free lunch. - 공짜란 없다. 
There will be a pay raise. - 봉급이 인상됩니다. 
They're just giving us a run around. - 그들이 나를 계속 왔다갔다 하게 만드네요. 
They are out of season. - 제철이 아닙니다. 
This movies is R - rated - 이 영화는 미성년자 관람 불가입니다. 
Those white socks have to go! - 그 하얀 양말은 안 어울립니다. 
Time's running out. - 시간이 얼마 남지 않았어요 
Time me. - 시간을 재 주세요. 
To top it off - 결국에는 
Tom didn't show up today. - 톰은 오늘 오지 않았습니다. 
TTFN. - 안녕. 
U.S.A. vs. Portugal - 미국 대 포르투갈 
Use this shoe horn. - 이 구둣주걱 사용하세요. 
Wanna come over to my place? - 우리집 놀러 올래? 
Watch the birdie - 여기 
보세요 
Watch your language! - 말 조심해! 
Watch your step. - 걸음 조심해 
We're here - 우리 여기 왔어. 
We are soaked wet! - 흠뻑 젖었어요! 
We are very close. - 우리는 굉장히 친해요 
We can start giving out number - 번호표를 나눠주도록 해야겠어요 
We got no secrets. - 비밀이 없는 소문난 단짝이다. 
We have a lot in common. - 우린 비슷한 점이 많아요. 
We missed each other. - 서로 엇갈렸군요. 
We think alike. - 우리는 닮았어요. 
We will be in touch - 연락 드리겠습니다. 
Were you even listening? - 너 내 말 듣고는 있었니? 
What's for dinner? - 오늘 저녁 메뉴가 뭐예요?
What's going on? - 무슨 일이에요? 
What's he like? - 어떤 분이십니까? 
What's in your hand? - 손에 든 게 뭐야? 
What's so good about Cyworld? - 싸이월드가 뭐 대수야? 
What's the pay? - 보수가 얼마입니까? 
What's wrong with you? - 너 도대체 왜 그래? 
What's your wager? - 얼마 내기 할까 
What a coincidence! - 우연이군요! 
What a rip - off ! - 바가지다. 
What are you wearing? - 무슨 향수를 뿌렸습니까? 
What did you study in college? - 무엇을 전공하셨습니까? 
What do you have to say for yourself? - 변명할 말이 있습니까? 
What else? - 그것 외에는? 
What gave you that idea? - 왜 그렇게 생각하시죠? 
What is it about me - 내가 뭘 어쨌기에. 
What now? - 이번에는 뭐지 
What should I call you? - 뭐라고 부를까요? 
What size shoes do you wear? - 신발 사이즈가 어떻게 되세요? 
When do you graduate? - 언제 졸업하세요? 
When will it end? - 언제 끝나요? 
Where can I find a translator? - 통역자를 어디서 구할 수 있습니까? 
Where can I find an inexpensive hotel? - 비싸지 않은 호텔을 어디에서 찾을 수 있죠? 
Where can I recharge my battery? - 배터리 충전을 어디에서 합니까? 
Where did you go on your vacation? - 휴가로 어디 다녀오셨어요? 
Where is the Lost and Found? - 분실물보관소가 어디 있습니까? 
Where was I? - 어디까지 했지? 
Which do you prefer? - 어떤 것이 더 좋습니까? 
Whisper it into my ears. - 내 귀에 속삭이세요. 
Who's at the door? - 누구세요? 
Who's the lucky guy? - 그 행운아가 누구입니까? 
Who was that on the phone? - 누구 전화였니?
Whrer did I put it? - 어디에 뒀지? 
Will Korea make it to the top 16 finalists? - 한국이 16강에 진출할수 있을까요? 
Wine will be served. - 와인이 제공됩니다. 
Would you hit the lights? - 불 좀 꺼줄래요? 
Would you mind if I called you late at night? - 밤 늦게 전화드려도 괜찮겠습니까? 
Wouldn't hurt to ask. - 물어봐도 괜찮아. 
Write something on my visitor's log. - 방명록에 글 남기세요. 
You're a heavy sleeper - 너는 한번자면 깨질못해. 
You're all set! - 준비 됐습니다. 
You're changing the subject. - 당신은 화제를 바꾸고 있어요. 
You're gonna be fine. - 괜찮을 것입니다. 
You're pulling my leg. - 말도 안돼. 
You're so bad. - 네가 최고야. 
You're so wishy washy. - 당신은 정말 우유부단해요. 
You're such a last minute person - 너는 마지막까지 늦장을 부리는구나 
You're very wrong about yourself. - 네가 (네 자신의 능력에 대해) 뭔가 잘못 알고 있는 것 같아.
You're way off base. - 완전 헛 짚었어 
You're wearing your shirt inside out - 셔츠를 뒤집어 입으셨어요. 
You've got your head on your shoulders - 잘 살고 있구나 
You are all dressed up! - 쫙 빼 입었구나! 
You are coming from? - 무슨 말이야? 
You are in hot water - 너 야단났구나 
You are right on target. - 바로 맞혔어. 
You blow my mind. - 당신은 나를 흥분시킵니다. 
You can't fool me! - 너는 나를 속일 수 없어 ! 
You can call me if you’d like. - 전화하고 싶으면 해. 
You can run but you can't hide. - 뛰어 봤자 벼룩이지. 
You can say that again. - 맞는 말씀입니다. 
You crack me up! - 너 정말 웃긴다. 
You don't know what it's like to be me! - 넌 내 입장을 몰라! 
You don't say! - 그럴리가 
you don't understand. - 이해를 못하는군. 
You expect too much from me - 저에게 너무 많이 기대하시는군요 
You got the works! - 몽땅 치장했구나! 
You have a lead foot - 무진장 밟는구나 
You have a weak stomach. - 비위가 약하시군요. 
You haven't changed a bit - 모습이 하나도 안 변하셨어요 
You know what? - 있잖아 
You know you would love it. - 맘에 쏙 드실 것입니다. 
You look like a milion - 멋지게 차려입었군요 
You re in the way. - 당신이 막고 있어요. 
You should be able to afford it. - 살 수 있을 거예요. 
You startled me! - 놀래켰잖아! 
You stole my heart. - 당신이 내 마음을 빼앗았어요. 
You were talking in your sleep - 당신은 잠꼬대를 하더군요 
Your eyes are bigger than your stomach. - 음식 욕심을 낸다. 
Your fly is opened. - 남대문 열렸어요. 
Your room is a mess! - 방이 난장판이구나!

Posted by 이티얼마예요
English2008. 3. 24. 10:01

영어공부에 도움이 되는 Podcast 추천.

(스크립트 없는 팟캐스트와 있는 팟캐스트 나눴다.)





1. 영어공부 Podcast (without transcript)


- ESL (English as a second language) Podcast : 가장 유명하고 가장 많은 사람들이 듣는 오디오 캐스트.


URL http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=75908431


홈페이지 www.eslpod.com


말이 굉장히 천천해서 굳이 스크립트 없어도 되겠다 싶을 때도 있어요. 스크립트는 홈페이지에서 10달라인가?에 판다고 합니다. 가장 사람들이 많이 듣는데다 주 5일 꼬박꼬박 잘 올라오고, 내용이 좀 웃겨요.




- Just Vocabulary : 하루에 단어 두개씩만 외우세요! 매일마다 두개씩 단어의 뜻 설명해 줍니다.


URL http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=105972868


이 캐스트 다 좋은데, 밀리면 힘들어져요. 저 이틀 밀렸다가 외울 단어가 6개가 됐어요. 단어가 기본 적이고 접하기 쉬운 단어들이기 보단 한번? 두번? 이렇게 들어보거나 봤던 단어들이 나옵니다. 일상생활에 자주 쓰이는 단어들은 아니지만, 공부하는 입장에선 유용합니다.





- 각종 뉴스 캐스트 : 굉장히 많습니다. CNN, BBC, NBC, ABC, CBS, VH1, FOX, NYT 등 등.


너무 많아서, 차라리 아이튠즈 기준으로, 팟캐스트 들어가셔서 왼쪽 하단의 Featured Providers에서 좋아하시는 채널 선택, 둘러보시고 뉴스 들으시는게 좋을 것 같아요.


보고 고르세요. 뉴스 캐스트라고 하나만 있는 것도 아니고, 진행자 이름도 많고, 길이에 따라서도 나눠져 있고, 정치 경제 세계 등 각 분야 뉴스만 전하는 것도 있고, 매우 다양합니다.


전 뉴욕타임즈의 Front page 듣습니다. 15분만 나오는 그 날의 헤드뉴스만 줄줄 읊어줍니다.

사실, 미국 뉴스 들어서 뭐합니까. 죄다 나오는 것도 무슨 상원의원이 뭘 어쨌느니부터 시작해서 별 시시콜콜한 것 다 나옵니다. 그냥 15분 동안 듣기 연습 한단 생각으로 들어요.


비디오 캐스트들도 좋다고 하니 생각해보셔도 좋을 것 같아요.




2. 영어공부 Podcast (provide transcript)



- Quick & Dirty Tips for doing thing better 시리즈 Podcasts


넷상에 여기 추천하신 분들이 별로 없던데, 전 여기 시리즈 추천합니다. 스크립트 제공하는 캐스트들 구하는게 쉽지 않은데, 여기 캐스트는 스크립트 제공에 이름에서 보여지듯 굉장히 건설적이고 좋은 정보들을 5분간 방송합니다. 일주일에 한번 업뎃도 잘되고 듣기도 좋아요. 강력추천해요!


홈페이지 http://www.quickanddirtytips.com/default.aspx  여기에서 스크립트를 구할 수 있고, 팟캐스트 등록도 가능합니다.


시리즈는 총 7가지 입니다.


* Grammar Girl's Quick & Dirty tips (정확한 문법 정보를 알려줍니다. 인터뷰 팁, 시간에 대한 정확한 단어, It is I와 It is me 의 차이 등)

* Mr. Manner's Quick & Dirty tips (매너 관련된 정보.)

* Money Girl's Quick & Dirty tips (돈 버는 비법, 돈 아끼는 비법)

* Get-It-Done Guy's Quick & Dirty tips (개인적으로 얼굴이 보고 싶어요. 마음 먹는 법. 행동에 옮기는 법 등을 알려줍니다.)

* Mighty Mommy's Quick & Dirty tips (육아 정보. 예를 들어 애기가 우는 이유.)

* Legal Lad's Quick & Dirty tips (소소한 법적 정보. 예를 들어 소포에 관련된 법적 상황에 대하여)

* Traveling Avater's Quick & Dirty tips (온라인 게임으로 Second Life 라는 것이 있나요? 그것에 대한 팁이나 에피소드 같아요.)


(전, 문법 소녀와 매너 아저씨, 일 잘하는 소년 이렇게 세 개 넣어뒀습니다. 일 잘하는 소년 이번에 새로 나왔어요 아직 2회분만 나왔는데 재밌네요.)



- grammar challenge (Learn English) : BBC에서 제공하는 영어 문법 오디오 캐스트.


URL http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=262215440


홈페이지 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/grammar_challenge/index.shtml


미묘한 단어들에 대한 문법 정리입니다. 홈페이지에 pdf 파일로 스크립트 다운이 가능하고, 방송된 문법들이 정리가 잘되어 있어요.

정보를 얻기도 좋고, 그 주 방송에 나왔던 문법 문제도 풀어볼 수 있어요.


형식이, 대화를 들려주고, 제가 문제에 답해야 합니다. 방송에는 그날그날마다 유학생 누군가가 대답하고, 그다음엔 문법 정리를 해주는데, 대화를 들려주면서 설명을 해줍니다.


이게 좋은게, 계속 진행자가 질문을 합니다. 내가 들으면서 대답할 수 있고요. 녹음된 대화가 나와서 예시를 들려줍니다. 물론 방송상에선 런던 유학생 누군가가 대답하지만요. 시간도 길지 않고 그리 어렵지도 않아요.


대신! BBC이므로, 영국영어! 임을 생각하세요.

(러닝 잉글리쉬~ 비비씨 잉글리쉬 컴! 이래요 발음이ㅎㅎ 그래도 심한 영국식 영어 아닙니다.)

 

 

 

- MPR : Grammar Grater : 여러가지 에피소드들로 문법지식을 늘려줍니다. 일단 재미있게 만드는데 주력한 것 같아요. 에피소드들도 재미있고 듣는 와중에 그 문장에 따른 효과음도 삽입되고, 또 여러사람들이 여러 발음형식으로 말을 합니다. (영국인 나오는 에피소드엔 영국발음 삽입 등)


URL http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=259995972


홈페이지 http://minnesota.publicradio.org/radio/podcasts/grammar_grater/


대본을 보여줍니다. 대신에, 약간 즉흥연기라 할까요? 그런 부분들은 몇군데 빠지기도 하고 대사가 더 들어가기도 하고. 전반적으로 재밌습니다.



 

- KBS 영어뉴스 : KBS에서 하는 영어뉴스 팟캐스트. 하루에 두번 아침 11시와 오후 5시에 방송됩니다. 스크립트는 doc 파일로 제공합니다.


URL http://cast.danpod.com/english/rss.xml


스크립트 홈페이지 http://www.kbs.co.kr/radio/kong/konglishe/index.html


출처 : http://blog.naver.com/purpledov/140044716682

Posted by 이티얼마예요
English2008. 1. 17. 11:03
RECOMMENDED ANSWERS TO USUAL QUESTIONS


1. Tell me about yourself

Cover four areas in your life: your early years, education, work experience, and your current situation. Keep your complete answer to about 2 minutes; don't ramble or elaborate. This is your 2-minute self-introduction and you will be very accomplished at giving it by the time you are in job interviews. Because this question usually comes early in the interview, you will gain confidence by knowing you can answer it well.


2. What can you offer us that other candidates can't?

If this question is asked early in the interview, you might respond by discussing generally how your skills and experience would benefit the company. To get more specific, you will need to know something about the job situation they have in mind and that subject is not usually discussed until the end of the interview. Resist the temptation to frame an answer based on your assumptions about the position. If the question is asked after the interviewer has described the position, only then can you relate any of your accomplishments to the problems of your prospective employer. This is an opportune time to discuss your problem-solving abilities.


3. What are your strengths?

You should be able to list 3 or 4 of your key strengths that are relevant to their needs, based on the research and other data you have gathered about their company.


4. How successful have you been so far?

Be prepared to define success for yourself and then respond. Try to choose accomplishments that relate to the company's needs and values.


5. What are your limitations?

Respond with a strength which, if overdone, can be a detriment and become a weakness. For example, you might. say, "My desire to get the job done sometimes causes me to be overzealous and demanding of my organization. But I am aware of this problem and believe that I have it under control." Or deal with your need for further training in some aspect of your profession. Do not claim to be faultless, but limit your answer to one specific issue.


6. How much are you worth?

Try to delay answering this until you have learned more about the job and can estimate, based on previous research, the salary range this company endorses for similar positions. If you feel obliged to answer, you might reply in this way. "You are aware of what I have been earning at Ajax, and I would hope that coming to Acme would be a progressive step. Perhaps, we can go into this question in more depth when have a better idea of what the job responsibilities and scope would be."


7. What are your ambitions for the future?

Indicate your desire to concentrate on doing the immediate job well - and your confidence that the future will then be promising. You do not want to convey that you have no desire to progress, but you need to avoid statements that are unrealistic, or that might threaten present incumbents.


8. What do you know about our company?

You've done your homework, and have studied all that is publicly available about Acme and are thus aware of many published facts. However, you might state that you would like to know more; then be prepared to ask intelligent questions. Avoid a recitation of the facts, incorporate personal remarks and specific questions to facilitate a lively exchange of information.


9. Why are you seeking a position with our company?

Indicate that from your study of the company, many of the activities and problems are the sort that would give you a chance to contribute to the company through your experience and skills. If you honestly can, express your admiration for the company and what it is that appeals to you.


10. What qualifications do you have that you feel would make you successful here?

If this question is asked after you have sufficient information about the position, talk about two or three of your major skills (supported by accomplishments) which you believe will be useful in the position. If the question is asked earlier talk about two or three of your major skills and relate them to the extent that you can to the company. Gauge the amount of detail for this and other answers by the time frame set by the interviewer for your meeting and by his or her signals as to how much information is enough.


11. What things are most important to you in a job?

Use information developed in your knowledge of the company and relate it to the position, if you know the details of the position. If not, use a corporate" answer: "to be challenged," "part of the team," etc.


12. How would you describe your personality?

Mention only 2 or 3 of your most useful traits. Remember that the interviewer is trying to determine your "fit" in the company. Your ability to accurately identify their corporate values will enable you to frame your response appropriately


13. How long would it take you to make a meaningful contribution to our firm?

Be realistic and speak in terms of 6 months to a year. Again, the timing of the question is important. Do you know enough about the specific position to give a cogent response? (If it's a new, undefined job, even 6 months to a year may be overly optimistic.)


14. Don't you feel you might be over-qualified or too experienced for the position we have in mind?

Most of the time this question really means: I am afraid you are willing to take this job because you need a job and you will leave as soon as you get a better job offer. Your answer must address this concern.
Example: "You could be right, but having taken a voluntary early retirement from XYZ Company, I am in the fortunate position of being able to do what gives me the greatest satisfaction; and what I enjoy doing most is - (describe the contents of the job). The additional advantage to you if you hire me is that extra qualification and experience will be available for you to use when necessary."

15. What is your management style?

No doubt you defined your management style as part of your assessment and have talked about it with your consultant. You might want to talk about how you set goals and then get your people involved in them. Also, describe the techniques that you like to use to bring out the best in people, using the most appropriate style to fit the situation. Your research may have given you a sense of whether the company believes in a highly participative style, or is more authoritarian in its approach. If you don't know the company's style, keep your answer "soft" and situational.


16. Describe a situation in which you had a difficult management problem and how you solved it.

Relate one of your accomplishments, which had to do with this kind of situation. Depending on the organization's culture and needs, highlight conflict management, team building, or staffing.


17. As a manager, what do you look for when you hire people?

Their skills, initiative, adaptability - whether their chemistry fits with that of the organization." Responding in this way mirrors the interviewer's need to determine what you can do, will do, and how you fit into their organization.


18. As a manager, have you ever had to fire anyone? If so, what were the circumstances and how did you handle it?

If you have, answer in brief that you have indeed had experience with this problem and that it worked out to the benefit of both the individual and the organization. You followed the company's disciplinary procedures carefully before proceeding to termination. (The company may be concerned about discrimination and legal issues.) Don't go into the details unless the interviewer asks for more information. If you have never fired anyone, say so, but talk about how you would utilize progressive discipline before resorting to termination to protect the company's best interests.


19. What do you see as the most difficult task in being a manager?

Your answer might address getting things done through others; getting things planned and done on time; within the budget; or other management issues. Since budget management is a valuable transferable skill, you might wish to work your abilities in this area into the discussion if appropriate. Be guided by the interviewer's I-Speak style and the needs and culture of the organization in determining what to stress in your answer.


20. Describe some situations in which you've worked under pressure or met deadlines.

Refer to your accomplishments. Discuss one or two in which you were especially effective in meeting deadlines or dealing with high-pressure situations.


21. Tell me about a work situation that irritated you.

Talk about this type of situation in terms of the skills you used to manage and improve it. Avoid describing a work situation you know exists in your target company unless you want to emphasize that you can improve or eliminate it Stress your ability to '' stay cool" under pressure.


22. Tell me about an objective in your last job which you failed to meet and why.

This question assumes that you failed to meet some of your objectives. If you can honestly state that you met all your established objectives, say so. If there was an objective, which you were unable to meet for legitimate reasons, discuss it with an explanation of the obstacles over which you had no control. Even better, discuss an objective which you "renegotiated" when you realized it could not be met because of obstacles beyond your control.


23. Would you describe a few situations in which your work was criticized?

Describe only one, and tell how you have corrected or plan to correct the issue. Do not go into detail. If the interviewer wants more detail let them ask for it.


24. What have you learned from your mistakes?

Discuss one or two situations where you successfully transformed a mistake or error in judgment into a learning experience.Emphasize the positive result, with the error as the learning catalyst.


25. What important trends do you see coming in our industry?

Choose two or three important developments to discuss. This is your chance to show that you have thought about the future, the economics, the markets, and the technology of the industry.


26. Why are you leaving your present job?

If you had the opportunity to cover this in your 2-minute self-introduction, there's a good chance the question will not be asked. Regardless of when it is asked, it must be answered briefly. If it was a force reduction due to economic circumstances, make that clear. If possible, explain how your termination was part of a larger movement. When you have finished answering, let it go. Refrain from analyzing any friction points with your boss.


27. Describe what you feel would be an ideal working environment.

This is a place where you can bring in some of your own values and personal experiences. But don't make it sound too sublime or impractical. Downplay the negative.


28. Looking back. How do you perceive your past employer? Be positive.

Refer to the valuable experience you have gained. "It is an excellent company which has given me a lot of good experience and opportunities to perform."


29. What have you done that helped increase sales or profit? How did you go about it?

This is your chance to describe in some detail a business accomplishment that is relevant to the proposed new job. Feel free to dwell on this.


30. How much financial responsibility have you had to account for?

You can answer this in terms of your budget or head-count or the size of the project or sales that you directed


31. How many people have you managed on your recent jobs?

Be specific - and feel free to refer to those over whom you had influence, such as a task force or a matrix organization.


32. Give examples of times when you were a leader.

Draw examples from accomplishments, which demonstrate your leadership skills.


33. How do you think your subordinates perceive you?

Be as positive as you can, referring to your strengths, skills and traits, remember to be honest. References are easily checked.


34. In your last position, what were the things that you liked most? And liked least?

Respond with care to this question. You'll have the information from your satisfiers/dissatisfiers, but you'll want to emphasize the positive and not talk at length about the negatives.


35. In your recent position, what were some of your most significant accomplishments?

Since you have already selected the specific accomplishments you want to talk about, this question will be easy for you. Be ready to describe three or four of them in detail. When possible, try to relate your answer to the nature of the new challenges you might be facing.


36. Why haven't you found a new position after so many months?

You may find this question offensive, but do not take it personally. Simply give a brief answer, "Finding just any job is not too difficult, but finding the right job takes care and time," and move on.


37. What do you think of your previous boss?

Be as positive as you can, and avoid becoming embroiled in this issue. This is a loaded question because most bosses avoid a contentious or difficult subordinate. If you like the individual, say so and tell why. If you don't, think of something positive to say.


38. If I spoke with your previous boss, what would he or she say are your greatest strengths and weaknesses?

Be consistent with what you think he or she would say. Position any weakness in a positive way. Your old boss will probably want to give you a good reference, so recount some of the good things you did for him or her.


39. In your most recent position, what problems did you identify that had previously been overlooked?

Refer to accomplishments listed on your resume. Keep answers brief and include how the accomplishment was obtained.


40. If you had your choice of jobs or companies, where would you land?

Talk about the target job and what is attractive in the company that is interviewing you.


41. What do you feel you should earn in the proposed position?

You may want to answer this with a question, such as, "What is the typical salary range for similar jobs in your company?" Or, "I consider myself to be a better than average, so I would expect to receive an offer that would be better than the midpoint of the salary range for the position." If there is no range in the company, give the range that you had in mind. But qualify it by saying you hope to learn more about the job responsibilities and scope.


42. If we were to offer you this position, what changes would you make in your organization?

The timing of this question is critical, since you can't give any specific answer without knowing some details about the position, organization and culture. Even if you do, be careful about describing sweeping changes you might want to make. Unless the interviewer has specified critical problem areas that you feel comfortable addressing, limit your answer to explaining the need to study the current organization, talk with staff, and fully assess the implications before recommending any changes.


43. Do you have any objections to taking our battery of psychological tests?

"No, none at all." (This is an indication that you are a serious candidate.)


44. What other types of jobs or companies are you considering at this time?

Don't feel obliged to reveal details of your other negotiations. If you are interviewing elsewhere refer to your campaign in a general way. But concentrate mainly on the specific job for which you are interviewing.


45. What sort of outside reading do you do?

Be honest. If possible, mention some of the things you read in order to keep yourself up-to-date in your professional field. However, it is okay to show balanced interests by mentioning your recreational reading as well.


46. What motivates you the most?

Use the results of your career anchors and career assessment, but keep your answer fairly general: the satisfaction of meeting the challenges of the position, developing teams and individuals, meeting organizational goals. (Only if you are in sales would you mention money as a motivator.)


47. Give one or two examples of your creativity.

Refer to accomplishments that relate to the company and the position, if possible.


48. What are your long-range goals?

Relate your answer to the company you are interviewing with, rather than give a very broad, general answer. Keep your ambitions realistic. Talk first about doing the job for which you are applying, then talk about longer-range goals.


49. What sort of relationships do you have with your associates, both at the same level and above and below you?

This is a very important question, so you will want to take the time to answer it in logical steps. When talking about your relationships with subordinates, be prepared to state your management philosophy, particularly with regard to performance issues. When speaking of bosses, indicate your keen interest in understanding your boss's expectations, so that you and your organization can build your goals in a way that will support his/her goals. You may also want to talk about how you would keep your boss informed. Stress your team-building, mutually cooperative approach with peers.


50. What are some of your outside activities or recreations?

Hopefully, your answer can show that you lead a balanced life. But avoid mentioning so many activities that it casts some doubt on how much time you will have for the job. Remember that your hobbies and recreation activities can be quite revealing as to your own personality and values.







THE INAPPROPRIATE QUESTIONS AND POSSIBLE RESPONSES


1. What was your maiden name?

This is a discriminatory question, since the response can indicate ancestry and simultaneously confirm current or past marital status. Whether or not to answer is your choice, since there are only discriminatory questions; not answers. You can avoid answering it by gently reminding the interviewer that your maiden name really has nothing to do with your ability to do the job. Or you might cleverly ask the interviewer, "Is that for security purposes?"


2. Do you plan to have a family?

Because this question is only asked of females, usually those of childbearing age, it is also discriminatory and you can refuse to answer. A non-disclosing response, however, might be: "I don't have any plans."


3. What year did you get your bachelor's degree?

While this question may seem innocuous on its face, the answer can easily be used to calculate age, since most people go on to college directly from high school. Or, if your resume does not reference a degree, it may be a subtle means to determining whether you have one. You can skirt a direct answer by focusing on a related fact, such as, "You know, I'm very proud of the fact that I finished my undergraduate work in only 3 years. ', Or, "Actually, I continued right on after college into graduate school." Or, if you don't have a degree, "I enjoyed my engineering courses so much, I've continued taking them ever since College." Then smile, and let the silence alert the interviewer that you don't plan to volunteer anything further.


4. We have a lot of social activities here at XYZ? Do you and your wife enjoy going to company functions?

This question is a double-edged sword! The interviewer is asking for confirmation that you are married - and your marital status is off-limits andasking about how you spend your leisure time. If you are married, you and your wife very much enjoy company functions, and the question does not bother you, feel free to answer with a simple "Yes, very much" and move on. If not, however, you can respond along these lines: "Oh, how interesting! What kinds of activities do you provide? . " - and let the interviewer expand on the subject without revealing your own position.


5. How is your credit rating?

Obviously, your credit rating is not the interviewer's business. But if you choose, you can simply respond "Fine." If you choose not to answer, you could turn the question back to the interviewer with "Why would you ask that?"







SAMPLE QUESTIONS FOR THE INTERVIEW


1. Why is this position open?
2. How often has it been filled in the past 5 to 10 years?
3. What have been the primary reasons for persons leaving?
4. Why did the person who held this position most recently leave?
5. What would you like done differently by the next person who fills this job?
6. What are some of the objectives you would like accomplished in this job?
7. What is most pressing? What would you like to have done within the next2 or 3 months?
8. What are some of your longer-term objectives?
9. What freedom would I have in determining my work objectives, deadlines, and methods of measurement?
10. What kind of support does this position receive in terms of people and finances?
11. What are the more difficult problems facing someone in this position? How do you think these could best be handled?
12. Where could a person go who is successful in this position and within what time frame?
13. In what ways has this organization been most successful in terms of products and services over the years?
14. What significant changes do you foresee in the near future?
15. How is one judged? . What accounts for successes?
16. What are the most critical factors for success in your business? . (Note whether or not he or she mentions that people matter.)
17. Where do you see the company (or function) going in the next few years?
18. How do you win support from top management?
19. How would you describe your own management style?
20. What are the most important traits you look for in a subordinate?
21. How do you like your people to communicate with you? . (Orally, in writing, informally, in meetings, only when necessary?)







ANATOMY OF THE JOB INTERVIEW


Managing Your Own Image

This is a good time to plan how you want to be perceived in those all-important first impressions. Some of the critical factors are discussed below.

1. Physical presence. Dress appropriately for the culture you are entering. Be sure your grooming and hygiene are immaculate. Assume a posture that is neither too relaxed or sloppy, nor too tense or forward. Express your energy and fitness. A void awkward hand poses or seating positions. Avoid smoking or gum. Leave your protective outer clothing and/or luggage outside.

2. Movements and mannerisms. Use your natural gestures; don't close your hands. Avoid fidgeting, scratching, or fussing with objects such as a pen or glasses. Move around naturally-avoid looking stiff or awkward.

3. Manner of speaking. Make sure you can be heard; be aware of the interviewer's reaction to your voice. Do not mumble or drop your voice to a whisper toward the end of your sentences. Avoid sing-song or monotone recitations, which will give the impression that you are over-rehearsed. Also, avoid slang and colloquialisms like "Ya know," as well as grunts, hems and haws, and other verbal tics.

4. Demeanor. Convey the appropriate amount of enthusiasm, warmth, and sincerity to suit the dynamics of your interviewer. Be positive; avoid negative topics, and don't vent hostility. Smile!

5. Listening skills. Listen with full concentration and maintain eye contact 90 percent of the time (without staring). Indicate attention and acceptance with nods and smiles. Avoid interrupting; allow silence when thought is needed.

6. Communication skills. Mirror the style and pace of your interviewer. Answer forthrightly and credibly, and stop when you have answered the question; don't over-elaborate with details and anecdote; don't ramble. DON'T INTERRUPT. Organize your thoughts with a logical structure. If you don't know something, say so. Clarify a question if you don't understand it.
Listen before you talk.

7. Interview techniques. Get names and exact titles; exchange business cards. Elicit company or departmental needs early in the interview using open-ended questions. Weave in your strengths and accomplishments as responses to those needs. Respond to doubts or objections positively without being defensive. Keep to your allotted time frames; redirect the interview as needed. Show your knowledge of the interviewer's company without sounding arrogant. Try to get a commitment for a follow-up interview or a visit to the work scene. Learn if other people might need to see you. Evaluate the impact of the interview when you are leaving. Re-affirm your interest and enthusiasm without sounding desperate.

Many of these pointers can be used as valid guidelines for all types of interactions, not just the job interview.


A Few Basic Tenets

The range of possible dynamics is very wide and no one single behavior will be right for every situation; but there are some basic principles.

Explore their needs. Remember that all successful selling starts with identifying the needs of the buyer, whether a company or a boss. Therefore, before you launch into "your story," which you have carefully prepared, try to get your interviewer talking a bit about the position and the problems facing his or her company or department. Listen actively' This will give you something to relate to.

Show acceptance. Remember that your interviewer has non-business needs, such as being liked and supported in his or her career. A future boss will be considering what it would be like to be around you for a few years.

Be inquisitive. You are there not only to answer, but to ask questions, as well. Don't be too passive in your responses; show an alert interest. You need to find out enough about the job, company, boss, and environment to be able to carry your campaign forward another step. Remember that a job decision is a mutual commitment; you owe it to yourself and the potential employer to explore how the organization and the position meet your needs. You can use them to evaluate the companies and environments in which you're interviewing.

Wrap things up. When you sense your time is running short, try to get closure and a reading on how you both feel about your candidacy, what should happen next, and how you are leaving things. Try to establish a reason for further contact (unless it was an obvious misfit).


Follow-Up and Post-Analysis

Interview follow-up is vital. And in order to follow up, you need to get closure, as best you can, on where you both stand as to your candidacy. Are they favorably impressed? Are you? Are there other candidates to see? Other people you should meet? What would constitute a logical next step? What can you do?

If you feel positive, be sure to communicate your enthusiasm. People need to know that you like them and their company.

Try to arrange for some further contact, e.g., the next interview, a visit to the work scene, a day spent in the field - whatever you can invent. Offer to send or bring something to the interviewer that is related either to your candidacy or to the interviewer's personal interests.

It is important that you not display over-eagerness or desperation in any of these areas.

It is mandatory that you write a thank-you note immediately, expressing your pleasure and interest. Weave in something job related: another idea you had about their situation, or enclose an article you clipped about the industry. As in marketing any product, you want to keep your name favorably impressed on their minds.
Posted by 이티얼마예요
English2008. 1. 17. 11:01
에코잉- 메아리처럼 테잎이 시작한 일초정도의 간격을 두고 다음 같이 따라하기를 시작하는 방법으로 발음교정 및 소리 감각에 도움이 되고 특히 인토네이션의 이해(문장내에서 음의 고저)에 도움이 되는 방법으로 중고수에게 적합...

예) 테입: I'm looking for a woman with a blue cap on.

사람:---I'm looking for a woman with a blue cap on.

핵심-마치 메아리 처럼..


쉐도잉- 그림자와 같이 한문장을 단위로 끊어서 테잎을 멈추기도 하고 때론 멈추지 않고 한문장을 듣고 한문장을 따라하는 방법으로 소리보다는 내용을 이해하는데 도움, 문장을 문장단위로 이해할 수 있는 학습법...

초보의 경우 -구단위나 절단위로 나누워서 이해할 수 있는 능력이 생김..

중고수의 경우- 문장을 단위로 생각할 수 있는 문장이해력에 도움

예) 테잎 I'm going home right now.

사람 --------기다리며---------I'm going home right now.


딕테이션- 어렸을 때 했던 받아쓰기를 해보셨죠? 그냥 유식하게 얘기해서 그런 거구요.. 못듣는 부분을 체크할 수 있는 방법입니다.

비법전사 曰

딕테이션의 장점...

1) 하고 나면 남는게 있어 뿌듯하다.

2) 잘못들은 부분을 숨김없이 알 수 있다.

3) 하다보면 반복청취가 자동적으로 되므로 다음에 같은 부분이 나오면 놓치기 어려움..

4) 문법적으로 차근차근 능력이 생김..

비법전사가 말하는

딕테이션의 단점....

1) 받아 적는것이 목적이므로 머리속에 남는건 없음..

2) 손아프고 성격버리기 좋음.

조 언- 누구에게나 맞는 방법은 아닙니다. 한번정도는 해볼만합니다. 특히 알아 듣는 부분말고 못알아 듣는 부분에 소리로 인한 오류인지 아니면 단어지식의 부족으로 인한 오류인지등 세부자가진단이 가능해집니다.

Posted by 이티얼마예요
English2008. 1. 17. 02:00

 제  목 : 미국인회사 영어인터뷰 실전문제(1)

          <  영어 인터뷰 질문 사항  >

 Q.당신은 이전의 직장에서 어떤일을 배웠는가 ?
→ What have you learned from some of the previous jobs you have
   held?

 Q.이전의 고용주는 당신을 어떻게 대우를 했는가 ?
→ How did previous employers treat you ?

 Q.당신은 당황하지 않고 지시를 받을 수 있는가 ?
→ Can you take instructions whithout feeling upset ?

Q.당신은 우선 돈을 버는것이 흥미가 있는가 아니면 당신의 동료에
   대한 봉사가 만족한 성취라고 생각하는가 ?
→ Are you primatily interested in making money or do you feel that
   service to your fellow man is a satisfactory accomplishment ?

 Q.당신은 어떤 타임의 사장을 좋아하는가 ?
→ What kind of boss do you prefer ?

 Q.당신의 가장 좋은 친구들은 누구인가 ?
→ Who are your best friends ?

 Q.당신은 다른 사람과 함께 일하는 것이 더 좋은가 아니면 혼자서
   하는 것이 좋은가 ?
→ Do you prefer working with others or by yourself ?

 Q.당신은 영구적인 직업을 찾고 있는지, 아니면 일시적인 직업을 찾고 있
   는지 ?
→ Are yo looking for a permanent or temporatry job ?

 Q.당신이 자랄때의 당신의 가정환경에 관해 말해 주시오.
→ Tell me about your home lofe during the time you were growing up.

 Q.당신 부친의 직업은 무엇인가 ?
→ What is your father's occupation ?


제  목 : 미국인회사 영어인터뷰 실전문제(2)

 Q.왜 당신은 이런 특수한 일을 좋아하는가 ?
→ Why do you think that you would like this particular type of job ?

 Q.당신이 선택한 분야에서 성공하려면 어떤 개인의 특성이 필요한가 ?
→ What personal characteristics are necessary for success in your
   chosen field ?

 Q.좋은 사회에서 개인의 발전을 결정하는 것이 무엇이라고 생각하는가 ?
→ What do you think determines an individual's progress in a good
   company ?

 Q.당신은 고등학교 시절에 반에서 몇등이나 했는가 ? 대학시절엔 어느
    정도 였는가 ?
→ How did you rank in your graduating class in high school ?

 Q.당신은 30세까지 어느정도의 돈을 벌고 싶은가 ? (25세, 40세, 45세)
→ How much money do you hope to earn at eage 30 ? 35 ? 40 ? 45 ?

 Q.당신은 여자친구 (남자친구)가 있는가 ? 관계는 진지한가 ?
→ Do you have a girl friend / boy friend ? Is it serious ?

 Q.당신은 어떤 지리적 위치를 중요시 하는가 ? 이유는 ?
→ Do you prefer any geographic location ? Why ?

 Q.당신은 스포츠에 어느정도 흥미가 있는가 ?
→ How interested are you in sports ?

 Q.당신의 가족에 관하여 당신이 생각하는 바는 ?
→ How do you feel about your family ?


 Q.당신의 봉급에 관한 의견은 ?
→ What are your ideas on salary ?

 Q.당신은 자신의 범위에서 성공할 것으로 믿는 어떤 면허 자격증을
    가지고 있는가 ?
→ What qualifications do you have that make you feel that you will
   be successful in your field ?

 Q.당신이 우리회사에 관해 아는 바를 이야기 해 보시오.
→ What do you know about our company ?

 Q.당신은 학창시절 방학을 어떡게 지냈는가 ?
→ How did you spend your vacations while you were in school ?

 Q.당신은 당신의 대학비용중 몇 퍼센트를 당신자신이 벌어서 충당했는
    가 ? 어떤 방법으로 ?
→ What percentage of your colleage expenses did you earn ? How ?

 Q.왜 당신은 특수분야의 일을 선택하였는가 ?
→ Why did you choose your particular filed of work ?

 Q.당신은 무슨일을 해왔는가 ? 어떡게 그 일을 하게 되었는가 ? 왜 당신
    은 그 일을 그만 두었는가 ?
→ What jobs have you held ? How were they obtained ? Why did you
   leave ?

 Q.당신이 우리회사에서 일하고 싶다고 생각한 이유는 무엇인가 ?
→ Why do yo think you might like to work for our company ?

 Q.당신은 어떤 종류의 직장이 가장 흥미가 있는가 ?
→ In what type of position are you most interested ?

 Q.당신은 여가를 어떻게 보내는가 ? 당신의 취미는 무엇인가 ?
→ How do you spend your spare time ? What are your hobbies ?


 Q.당신의 미래에 천직으로 삼을 직업에 관한 계획은 무엇인가 ?
→ What are your future vocational plans ?

  제  목 : 영어인터뷰 따라잡기(1)

 < 외국어 구사능력 질문 예 >

Q : What is your best foreign language?
    (외국어 중 가장 자신있는 것은?)
A : English.
    (영어입니다)

Q : How did you study English?
    (영어는 어떻게 공부했읍니까?)
A : I studied fully in school and I have many chances related with
    friends and American directly. I can listen to the T.V. more or
    less.
    (학교공부를 우선 충실히 했읍니다. 그리고 친구 몇명과 미국인과
     직접 접촉하는 기회를 많이 가졌읍니다. 지금은 TV도 어느정도 볼 수
     있읍니다)

Q : What foreign language did you learn except English?
    (영어 외에는 어떤 외국어를 공부한 것이 있읍니까 ?)
A : Japanese. My parents helped me much and I can read and hear more
    or less.
    (일본어입니다. 아버지와 어머님의 지도로 쉬운것도 읽고 듣고 할 수 있
     읍니다)

 < 성장과정에 관한 질문 예 >

 Q : Good morning.  Please be seated.
     (안녕하십니까? 앉으십시오)
 A : Thank you, sir.
     (감사합니다)

 Q : Name and examination number, please.
     (이름과 수험 번호를 말씀해 주십시오)
 A : Number 42. my name is Lee In-su.
     (네, 42번, 이인수입니다)

 Q : Tell me a little bit about yourself, please.
     (자기 소개를 좀 해주시겠습니까?)
 A : I live is Sinkil-dong. I was born in Busan in 1964. I'm a student
     of Daehan University.  I have majored in business administration.
     I like traveling very much and enjoy sports.
     I belongs to tennis club at my university.
     (저는 신길동에 살고 있으며, 1964년 부산에서 태어났고 현재 대한 대학교
     에서 경영학을 전공하고 있습니다.  저는 여행다니는 것을 무척 좋아하고
     운동도 즐깁니다. 대학에서는 테니스 클럽에 들어 있습니다)


 < 신상에 관한 질문 예 >

 Q : When were you born?
     (생년 월일이 언제입니까?)
 A : January 5, 1964.
     (1964년 1월 5일입니다)

 Q : Where is your family form?
     (본적은 어디입니까?)
 A : We're from Busan.
     (부산입니다)

 Q : What is your present address?
     (현주소는 어디입니까?)
 A : 35 Sinkil-dong, Youngdeungpo-gu, Seoul.
     (서울 특별시 영등포구 신길동 35번지입니다)

 Q : What schools have you attended?
     (당신의 학력을 말해 보시오)
 A : I finished Busan Primary School in 1976, and entered Busan junior
     High School that same March.  I graduated from there in February of
     1979 and entered Busan High School in March of that year. Wnen I
     finished 3-year course of my high school in February 1982, I ente-
     red Daehan University in March 1983 where I'm studying now.
     (1976년에 부산 국민학교를 졸업했으며 그해 3월에 부산 중학교에 입학하
     였고, 1979년 2월에 중학교를 졸업하고 같은 해 3월에 부산 고등학교에
     입학하였습니다.  1982년 2월에 고등학교 3년을 마치고 1983년 3월에 대
     한 대학교에 입학하여 현재까지 다니고 있습니다)

 Q : There was a year between the time when you graduated from high
     school and you entered the university.  What were you doing during
     that time?
     (고등학교를 졸업하고 대학에 입학할 때까지 1년의 공백 기간이 있는데
     그 기간 동안 무엇을 하였습니까?)
 A : I was sick and had an enough rest for recuperation.  I am now in
     good health.  During those days I realized how important good hea-
     lth is.
     (건강이 좋지 않아 요양했습니다만 현재는 좋아졌습니다. 무엇보다 건강
     이 중요함을 그때 알았습니다)

제  목 : 영어인터뷰 따라잡기(2)

 < 여가활용에 관한 질문 예 >

 Q : How do you spend holiday time?
     (일요일은 어떻게 지냅니까?)
 A : I was used to climb mountain with three members of friends
     from entering university.
     (대학교에 입학하면서부터 친구 3명과 등산하는 일이 보통이었읍니다)

 Q : How do you spend your leisure time?
     (여가시간을 어떻게 보내고 있읍니까?)
 A : I spend my leisure time collecting many records because i like
     music.
     (저는 음악을 좋아해서 주로 많은 레코드를 수집하고 감상하는데 시간
      을 보내고 있읍니다)

 A : I like all sorts of sports. I am used to going the big game
     because I particularly like the football game.
     (저는 스포츠라면 다 좋아합니다. 특히 축구를 좋아하고 빅 게임에는
      꼭 가보는 버릇이 있읍니다)

 < 인생관, 직업관에 관한 질문 예 >

 Q : What are your basic principles applied to your life?
     (당신의 생활 신조는 무엇입니까?)

 A : Never put off till tomorrow what I can do today. Putting things
     off just makes it worse later. So even if it seems hard to do at
     the beginning, I try to get it done and never let it go.
    (오늘 해야 할 일을 결코 내일로 미루지 않는 것입니다.  해야 할 일을
    미루다 보면 나중에는 더욱더 힘들어집니다.  그래서, 처음에는 조금 어
    려운 것 같아도 미루지 않고 그때그때 바로 하려고 노력하고 있습니다)


 Q : What do you think is the most important thing for your life?
    당신의 인생에 있어 가장 중요한 것은 무엇이라 생각합니까?

 A : I think the most important thing is having good friends. A person
     can't live by himself, I think. It's really important to have good
     friends you can talk to, and the more really good friends I have,
     the better.
    (가장 중요한 것은 좋은 친구들 가져야 한다고 생각합니다.
    인간은 혼자서 살 수 없다고 생각하기 때문입니다.  대화할 수 있는 진
    실한 친구를 갖는다는 것은 참으로 중요하고 진실한 친구는 많이 있으면
    많이 있을수록 좋습니다)

 Q : Can you name one person that you respect?
    (존경하는 사람이 있다면 말씀해 보세요?)
 A : My Korean teacher in high school. He had so much humor and vitali-
     ty, and he was a man of discretion very much. He could make a per-
     son see the contradictions in his thinking without making him feel
     foolish. I learned a lot from watching the way he applied himself
     to his teaching, and how he led people to see things.
    (고교 시절의 국어 선생님입니다.  그 선생님은 유머가 풍부하였고 활력
    이 넘쳤으며 대단히 사려가 깊은 분이었습니다.  그 선생님은 학생들의
    감정을 상하지 않고 학생들의 사고방식의 모순을 시정해 주었지요.  저
    는 그 선생님의 가르치는 요령 및 지도 방식에서 많은 것을 배워습니다)

 Q : Tell me what you think a job is.
    (당신의 직업관에 대해 말해 보십시요)

 A : First of all, a way to make a living, but beyond that I think a job
     is a way of developing as a person. I think when a person finds a
     job he really wants to do, he's found a treasure to last him all
     his life. Of course, it's also a heavy responsibility, and not alw-
     ays easy.
    (무엇보다 먼저, 생계를 유지하는 수단이겠지요.  그러나 그것에다 덧붙여
    한 인격체로서 발전하는 방법이라 생각됩니다.  자기가 정말 하고 싶은
    직업을 구했을 때 그것은 그에게 일생 동안 지속되는 보물이 되죠.  물론
    또 무거운 책임도 포함되므로 언제나 편안한 것만은 아니라고 생각합니다)
  제  목 : 실전 영어인터뷰 사례(1)

 Q : Come in have a seat.
     (네, 들어오세요. 앉으시죠)
     Please tell me your name and examinee's number.
     (이름과 수험번호를 말씀해 주십시오)
     Please tell me about yourself briefly.
     (당신의 신상에 대해 간단히 말씀해 주십시오)

 A : Thank you.
     (감사합니다)
 A : 72, Kim Sung Ho.
     (72번, 김 성호입니다)
 A : I was born April 6, 1966 in Busan. I am a second son of
     two sons and one daughter and I live with my parents. I
     graduated the department of economics in Seoul University.
     I like to play baseball very much and I belonged to baseball
     team in University and I am so eager to collect stamps that
     I have five stamp books.
     (저는 1966년 4월 6일 부산에서 태어났읍니다. 2남 1녀 중 차남
     이며 양친과 함께 살고 있읍니다. 서울대학교 경제학과를 졸업
     했읍니다. 저는 야구를 매우 좋아하며 대학 재학시에는 야구부
     원 이었읍니다. 그리고 우표수집을 좋아하며 책으로 다섯권쯤
     됩니다)

 Q : Whathave you done since graduation?
     (졸업후 지금까지 무엇을 했습니까?)
 A : I'd worked at the property department of K. construction company.
     I've been out of work since the company was bankrupted.
     (네, K건설회사의 자재과에 근무하고 있었습니다. 그 회사의 도산으로
     퇴직하고 집에 있었습니다)

 Q : Did you have teacher who impressed you very strongly?
     (학창 시절에 특히 인상에 남는 선생님이 있습니까?)

 A : Yes, in high school I had a teacher named Mr. Park.  He liked
     traveling and he had a lot of depth of character. He introduced
     me to Ernest Hemingway's book, "The Old man and the Sea" and that
     book made a powerful impression on me, too.
     (예. 고등학교 시절에 박선생님이 계셨습니다.  박선생님은 여행을 좋아
     하셨고 생각이 대단히 깊은 분이었습니다.  그 선생님은 저에게 어네스
     트 헤밍웨이의 "노인과 바다"란 책을 소개하셨는데 그 책은 많은 감동을
     주었다)

 Q : Tell me something about your experiences in schooldays.
     (학창 시절의 추억을 말씀해 주십시오)

 A : Well, I thought that the best time to travel was while I was a
     student, so I worked my way around the country during vacations.
     I met all sorts of different people and it was really good experi-
     ence. Of course, there were good parts and bad parts, but looking
     back I think it did a lot for me. It changed me a lot, and helped
     me grow up.
     (글쎄요. 저는 학창시절이 여행하는데 가장 좋은 시기라고 생각하였기에
     방학동안 전국을 일주하였습니다.  여행중 여러 부류의 사람들과 만냈는
     데 이것은 저에게 아주값진 경험이었습니다.  물론 좋은 일도 있었고 나
     쁜일도 있었지만 되돌아보면 그와같은 여행은 나의 인생에 큰도움이 되
     었고 많은 변화를 가져왔으며 성장에도 큰도움이 되었습니다)

 Q : What was your favorite subject?
     (어떤 과목을 제일 좋아했습니까?)

 A : English. I've liked English ever since high school, and then in
     college I had an excellent teacher. His class was always interest-
     ing, and that made me like English even more.
     (영어입니다.  영어는 고등학교 시절부터 좋아했으며 그후 대학에서도 훌
     륭한 영어 교수님이 계셨기 때문에 영어 강의는 언제나 재미있었고 더욱
     좋아하게 되었습니다)

 Q : What was your worst subject?
     (어떤 과목을 제일 싫어했습니까?)

 A : Well, in high school I was terrible at mathematics. But in college
     I get to choose my own major and my own courses, so there was not-
     hing particular that I disliked.
     (글쎄요, 고등학교 시설에는 수학이 싫었습니다.  그러나 대학에서는 저
     자신이 전공 과목을 선택했기 때문에 별로 싫어한 과목은 없었습니다.

 Q : Is there anything you regret not doing during college?
     (대학 시절에 하지 못해서 아쉬웠던 것이 있습니까?)

 A : I spent so much time on club activities during the four years I
     didn't fail any of my classes, but I think it would have been bet-
     ter to put more time and energy into studying, looking back on it.
     (저는 4년간 너무 많은 시간을 클럽 활동을 보내 성적은 과히 좋은 편이
     못되었습니다.  지금 돌이켜보면 시간과 정력을 공부하는데 더 쏟았더라
     면 좋았을텐데 하고 후회하고 있습니다)


  제  목 : 실전 영어인텨뷰 사례(2)

 Q : What did you feel important in campus life?
     (학창 생활에서 무엇이 중요하다고 느꼈습니까?)
 A : Friendships most of all.
     (무엇보다 교우 관계입니다)

 Q : Were you involved in any club activities at your university?
     (대학 시절에 클럽 활동을 한 일이 있습니까?)
 A : I was in the alpine club for four years. That was a good experien-
     ce I learned a lot out of it. Especially, it gave me confidence in
     my ability to see things through, even if it isn't easy. That will
     be useful all my life, I think.
     (4년간 산악부에서 활동하였습니다.  그것은 값진 경험이었고 거기서 많
     은 것을 배웠습니다.  특히 이 활동을 통하여 어려움이 있어도 끝까지
     버티는 나의 능력에 대하여 자신감을 가졌습니다.  그것은 제 일생동안
     많은 도움이 되리라 생각됩니다)

 Q : Did  you have any part-time jobs during college?
     (학창 시절에 아르바이트를 한 일이 있습니까?)
 A : Yes, every year during summer vacation I worked as a department
     store delivery boy.
     (네, 매년 여름 방학이면 백화점에서 물건 배달을 했습니다)

 Q : What did you do with the money you earned?
     (아르바이트를 해서 번 돈은 어디다 사용했습니까?)
 A : I used it to help with educational expenses.
     (학비를 보충하는데 사용했습니다)

 Q : What was your major in college?
     (대학에서 무엇을 전공했습니까?)
 A : I majored in business administration.
     (경영학을 전공했습니다)

 Q : How were your grades in college?
     (대학 시절 성적은 어느 정도였습니까?)
 A : B's in average. In my first two years I didn't work very hard. But
     from my junior year I started being able to learn my own courses,
     and I got really interested in what I was studying. So I started to
     work harder. My grades gor better after that.
     (평균 B학점이었습니다.  1, 2학년 때에는 무엇을 공부해야 할지를 정확히
     몰라서 공부를 그다지 열심히 하지 않았습니다.  그러나 3학년 때부터는
     전공 과목을 배우기 시작하였기 때문에 공부에 크게 흥미를 느꼈습니다.
     그래서 열심히 공부하기 시작했으며 그 결과 성적도 좋아졌습니다)

 Q : Do you have any licenses  qualifications?
     (당신이 자격이나 면허증을 취득한 것이 있습니까?)
 A : Yes, I have a certificate of qualification for one grade of
     of information treatment engineer.
     (네, 정보처리기사 1급의 자격증을 가지고 있습니다.)
 A : Yes, I have a certificate of qualification for second grade of
     treatment engineer.
     (네, 위험물취급기능사 2급 자격증을 취득 했습니다.)
 A : Yes, I have a certificate of qualification for certified public
     labor manager.
     (네, 공인노무사의 자격을 취득 했습니다.)

 Q : How big is your family?
     (가족은 몇분이나 됩니까?)
 A : There are 5 of us in my family: my parents and a brother and
     sister threesome.
     (부모님과 3남매, 모두 5명 입니다.)

 Q : What is your father's occupation?
     (아버지의 직업은?)
 A : He operates a jeweler's store.
     (금방을 경영하고 계십니다.)

제  목 : 실전 영어인터뷰 사례(3)

 Q : What is your brother's and sister's occupation?
     (형과 동생의 직업은 무엇입니까?)
 A : My brother is the reporter of Korea Herald and my sister is
     sophomore.
     (형은 한국신문사 기자이고 여동생은 대학교 2학년 재학중 입니다.)

 Q : Have you ever been scolded from your mother in your childhood?
     (당신은 어렸을때 어머니로부터 꾸중을 들어본 일이 있읍니까?)

 A : It was the time of summer vacation in primary school three grade
     until that time I was used to sleep late morning.  I continuously
     got up late under the plea of vacation in spite of mother's seve-
     ral warnings.  I was scolded from mother for a long time at that
     time with teaching that an idler can not live well and idling is
     the worst doings.
     (국민학교 3학년 여름방학 이었읍니다.  그때까지는 늦잠을 자는 버릇이
     있었읍니다.  어머니가 여러번 주의를 주시었지만 방학때이고 해서 늦
     게 일어나는 버릇은 계속 되었읍니다.  그때 어머니로부터 게으른 사람
     은 잘 살 수도 없고 가장 나쁜 버릇이라고 장시간 꾸중을 들었읍니다)

 Q : Do you spend much time talking with your family ?
     (가족과 이야기하는 시간이 많습니까 ?)
 A : Oh, yes. People say there's a generation gap in the world today,
     but I don't think there is one at our house. We all work at
     taking time to talk with each other. Especially at mealtimes, we
     all get together to eat and talk Meals are very lively at our
     house.
     (예. 그렇습니다. 오늘날의 세계는 세대차가 존재한다고 합니다.
     그러나 우리 집에선 그렇지 않습니다. 우리 가족은 모두 이야기할
     시간을 가지려고 노력합니다. 특히 식사시간에는 온 식구가 다
     모여서 대화를 나누며 먹음으로 집안에 활기가 넘칩니다)

 Q : What kind of personality do you think you have?
     (당신은 자신을 어떤 성격의 소유자라고 생각합니까?)
 A : Well, I approach things very enthusiastically I think, and I don't
     like to leave anything halfdone. It makes me nervous. I can't con-
     centrate on anything else until the first thing is completed.
     (네, 저는 매사에 적극적인 성격이라고 생각합니다.  또, 저는 일을 하다
     가 중간에 그만두는 것을 아주 싫어합니다.  중도에 그만두게 되면 마음
     이 개운치 않습니다.  그래서 저는 하고 있던 일을 마저 하지 않고서는
     다른 일에 신경을 쓸수 없습니다)

 Q : What would you say are some of your faults and strong points?
     (당신의 장·단점은 무엇이라고 생각합니까?)
 A : I suppose a strong point is that I am cautious and precise.  But
     the reverse of that is I tend to be withdrawn. I need to go out
     and be with other people more, so I'm working on that.
     (저 자신이 장점이라고 한다면 신중하고 치밀한 성격이라고 생각합니다.
     그 반면에 저는 내성적인 성격이 있는 편입니다. 그래서 저는 다른
     사람들과 좀 더 어울릴 필요를 느끼며 그러기 위해 노력하고 있습니다)

 Q : Would you describe yourself as outgoing or more reserved?
     (당신은 외향적입니까? 그렇지 않으면 내향적입니까?)
 A : I wouldn't call myself outgoing. So I guess you'd have to say I'm
     a fairly reserved person.
     (저는 저 자신이 외향적이라고 생각하지 않습니다.오히려 내향적이라
     말씀드려야 겠지요)

 Q : Outgoing, I think. I like being around people and doing things
     with people.
     (외향적이라 생각합니다. 사람들과 같이 어울리고 같이 무엇인가를 하는
     것을 좋아합니다)
 A : Are you more of a follower or a leader?
     (당신은 남을 따라가는 편입니까? 이끌어 가는 편입니까?)

 A : I don't try to get in front of people and lead them, particularly.
     I'd rather cooperate with everybody else, and get the job done by
     working together.
     (특별하게 사람들의 앞에 서서 이끌어 가려고 하지 않습니다.
     오히려 사람들과 협력하여 같이 일을 수행하는 편입니다)

 Q : Who do you respect best?
     (가장 존경하는 인물은 누구입니까?)
 A : He is my teacher when I was primary school 6 grade. He often
     told us life and one's nature. As time passed more and more I
     recall my teacher's proverb.
     (국민학교 6학년 때의 담임선생님입니다. 그 선생님은 인생문제와
      사람됨됨이에 대해 말씀을 많이 해주셨읍니다. 시간이 지날수록
      또 나이가 수록 그 말씀들이 새삼스럽읍니다)

 A : I respect Hemingway. His work make me have vitality and courage.
          I like the most  [the sea and old man [of his works.
     (헤밍웨이를 존경하고 있읍니다. 나약해지기 쉬운 정신에 활력과 투쟁
      심과 용기를 갖게해 줍니다. 그의 작품중에 특히  [노인과 바다 [를
      좋아합니다)



  제  목 : [여성용] 외국인과의 인터뷰 실전연습

 Q : Name and examination number, please ?
     (이름과 수험번호를 말씀해 주십시오)
 A : Number 12(twelve). My name is Park so-mee.
     (12번 박소미입니다)

 Q : Tell me a little bit about yourself, please.
     (당신의 신상에 대하여 간단히 말씀해 주십시오)
 A : My name is Park so mee and I live in Seoul.
     I like music very much - I have quite a few records at home.
     And I like playing tennis. I was in the tennis club in my campus
     life.
     (제 이름은 박소미이며 서울에 살고 있읍니다. 저는 음악을 대단히 좋아
     하며 집에 레코드가 꽤 있읍니다. 그리고 테니스도 좋아하며 대학시절에
     테니스부에 있었읍니다)

 Q : Where is your family from ?
     (가족의 본적은 어디입니까 ?)
 A : We're from Chonju, Northern Cholla province.
     (전라북도 전주시 입니다)

 Q : How many are there in your family ?
     (가족은 몇분입니까 ?)
 A : There are five of us including me.
     (저를 포함하여 다섯명 입니다)

 Q : Your application form says that you have a younger sister.
     How do you and she get along ?
     (입사지원서를 보니 여동생이 한 명 있는데 자매가 어떻게 지내고
     있읍니까?)
 A : We get along very well. she's studying for college entrance exams
     right now, so she ask me for advice a lot on how she should study
     and things like that.
     we go fishing together a lot, and mountain climbing. of course, we
     fight sometimes, too, but mostly we get along well.
     (우리는 사이좋게 지내고 있읍니다. 동생은 지금 대학입시 공부를 하고
     있기때문에 공부요령 등에 대하여 나에게 많은 조언을 구합니다. 우리는
     함께 낚시도 가고 등산도 자주 갑니다. 물론 가끔 싸우기도 합니다만
     대개는 사이좋게 지냅다.)

 Q : Do you spend much time talking with your family ?
     (가족과 이야기하는 시간이 많습니까 ?)
 A : Oh, yes. people say there's a generation gap in the world today,but
     i don't think there's one at our house.
     we all work at talking time to talk with each other.
     Especially at meal - times, we all get together to eat and talk.
     Meals are very lively at our house.
     (예. 그렇습니다. 오늘날 세계는 세대차가 있다고들 합니다만 우리 집에선
     그렇지 않습니다. 우리가족은 모두 대화 나눌 시간을 갖으려고 노력합니다.
     특히 식시간엔 같이 모여 대화를 나눕니다. 그래서 우리집 식사시간은 늘
     활기에 넘칩니다)

 Q : What school did you graduate from?
     (어느 학교를 졸업하였읍니까?)
 A : I graduated from Ewha Womans University in Seoul.
     (서울에 있는 이화여자대학교를 졸업하였읍니다)

 Q : How long does it take to get here from your home to this office?
     (집에서 회사에 도착하기까지 시간이 얼마나 걸립니까?)
 A : It takes about an hour an twenty minutes.
     (약 한시간 20분 걸립니다)

 Q : Who was the founder of your school?
     (현재 다니고 있는 학교의 설립자는 누구입니까?)
 A : It was Nam chang su.
     (남창수 선생님이십니다)

 Q : How do you get to your university?
     (통학시 어떤 교통수단을 이용합니까?)
 A : I use the subway or I walk.
     (전철을 이용합니다 또는 걸어갑니다)

 Q : What were you doing during the time when you graduated from high
     school and you entered the university?
     (고등학교를 졸업하고 대학에 입학할 때까지 무엇을 하였읍니까?)

 A : I had an enough rest for health.
     (건강을 위해 충분한 휴식을 취했읍니다)


검색(번호) 도움말(H) 직접이동(GO) 초기메뉴(T) 상위메뉴(M) 기타(Z) 종료(X,BYE)
앞페이지(B) 키워드검색(KEY) 다음목록(NL) 앞목록(PL) 목록열람(L)
연속읽기(NR) 목록순서변경(SORT) FAX출력(FAX)
선택> 5
번호 : 5/25                 입력일 : 98/02/26 18:32:23      자료량 :76줄

  제  목 : [하나] 영어인터뷰 이것만은 지키자


  < 영어 인터뷰시 유의사항 >

 1.감사,양해의 표현을 아끼지 않는다.

 서양사람들은 상대방이 자신에게 베푼 호의나 친절에 대해 항상 감사 또는
 감탄의 반응을 나타낸다. 그러한 예절을 의식하여 우리에게는 별로 대수롭지
 않게 여겨질 수 있는 작은 호의라 할지라도 반드시 고맙다는 표현을 해야 한다.
 사소한 자신의 잘못에 대해서도 그에 대한 자신의 미안함을 나타내는 표현을
 반드시 잊지 않아야 한다.

 1) 상대방의 호의에 대하여
Thank you so much.
    How nice/kind of you to say so!

 2) 상대방에게 미리 자신의 양해를 구할 때

    Excuse me.
    May I ask…?
    I am sorry.

 3) 상대방의 'Thank you'에 대한 응답으로

    You're welcome.
    Don't mention it.
    Not at all.
    It's nothing at all.

 2.정중한 영어로 답변한다. Slang의 사용을 삼간다.

 질문에 대한 답은 Yes 또는 No로 답하는 것보다
 「Yes, I do/ No, I'm not」의 형식으로 하는 것이 더 공손한 표현이다.

 그리고 「What would you do if…?」식의 물음에는 사용된 조동사를 그대로
 사용하여 「I would…」로 답을 시작해야 한다. 부정적으로 답할 때에는
 「I am afraid I don't know」 또는 「I am afraid not」으로 대답한다.

 Slang은 우리말로 '속어'를 뜻하는데 면접시에는 이런 말을 사용하지 말아야
 한다. 외국어를 구사하려고 노력하다보면 Slang에 대한 감각없이 이를 그냥
 사용해 버릴 수가 있으므로 영어 회화를 배우는 초기부터 Slang은 조심스럽게
 사용하는 습관을 기르도록 한다.

 3.구체적으로 대답한다.

 미국인들에게 「너희 아버지 직업이 무엇이니?」 라고 물으면 상당히 구체적
 으로 답변한다. 우리들은 보통 "농사짓고 계신다(My father is a farmer)"라는
 식으로 대답하기 마련이지만 그들의 식으로 대답을 해주려면 매우 구체적으로
 설명이 되어야 한다.

 예를 들어 「How is your typing?(타자는 어느 정도입니까?)」라고 물으면
 「I can type 100 words a minute」의 식으로 구체적으로 대답하도록 한다.

     Q : Would you be able to start working right away?
     A : No. I would be available after 25th of this month.
     Q : How long does it take to arrive at this office from your home?
     A : It takes around one hour by subway.

 4.질문을 알아듣지 못한 경우 다시 묻는 것을 두려워하지 않는다.

 「다시 말씀해 주시겠어요?」라는 표현에는 다음과 같은 것들이 사용될 수 있다.

    1) I beg your pardon, sir(ma'am)!
    2) Pardon me!
    3) Excuse me!
    4) I am sorry I could't follow you.
    5) I am afraid I didn't understand your question.
    6) Would you mind saying it againg, sir(ma'am)?
    7) I'm sorry I couldn't catch what you said.
    8) Would you say that again, sir(ma'am)?

 또한 면접 도중에 질문이 생기는 경우에도 묻는 것을 너무 두려워하지 말라.
  제  목 : [둘] 영어인터뷰 이것만은 지키자

 5.상대방의 말에 맞장구를 친다.

 외국인들은 대화할 때 상대방의 말에 맞장구를 잘 친다. 우리말의 '아', '네'
 '그렇지요' 와 같은 표현들로서 상대방의 말을 충분히 이해를 하고 동감을
 하고 있음을 나타냄으로써 대화의 분 위기가 호의적이고 부드럽게 이어져가
 도록 한다.

 다음에 소개되는 말들은 주로 이와 같은 역할을 하는 것들이다.

   1) That's right.(그렇고 말구요)
   2) I think so.(그렇고 말구요)
   3) I see, Is that so right.(그러세요?)
   4) I understand that.(그러세요?)
   5) That would be interesting!(재미있군요)
   6) How exciting!(신나는데요!)
   7) I believe so.(그렇겠지요)
   8) That's encouraging.(고무적이군요)
   9) Marvelous! or Wonderful!(야! 멋있습니다)
  10) Unbelievable!(믿기지 않는데요)
  11) Impossible?(정말입니까?)
  12) That's only natural.(당연하지요)
  13) That's the way it goes.(그렇게 되는군요)

 6.부정 의문문에서 Yes/No의 사용에 유의한다.

 우리나라 사람들이 영어에서 가장 틀리기 쉬운 것이 부정 의문문일 경우의
 [Yes]와 [No]의 용법인데 그것은 우리말과 정반대이기 때문이다.만약 외국인이
 응시자의 취미를 알아보려고 < Don't you like basketball? >이라고 했을 때,
 좋아하면 "Yes, I do(아니오, 좋아합니다)" 싫어하면 "No, I don't(예, 싫어
 합니다)"라고 대답한다. 즉 Yes는 항상 긍정문과 함께 쓰이므로 부정어가
 수반될 수 없으며 No는 뒤에서 항상 부정어가 수반된다고 생각하면 된다.

     Q : Don't you smoke?
     A : Yes, I do(담배를 피웁니다)
         No, I don't(담배를 피우지 않습니다)


 7.흔히 질문하는 사항

   1) What do you consider to be your strong points?
   2) What do you consider to be your weak points?
   3) What motivates you?
   4) What is your definition of success?
   5) What did you enjoy most about your last job?
   6) What did you like least about your last position?
   7) Where would you like your career to be in five years?
   8) What are your short-term career goals?
   9) Do you prefer to work alone, or as part of a term?
  10) How do you get along with your peers?
  11) How good are you in motivating people?
  12) What are your hobbies?
  13) How do you spend your leisure time?
  14) Are you active in community affairs? If so, describe them?
  15) Why do you want to change jobs?
  16) Why are you unemployed?
  17) Why do you think you would be an asset to the company?
  18) How well do you work under pressure?
  19) How do you feel about working overtime?
  20) Would you be willing to relocate to one of our branch offices?
  21) How do you feel about working for a woman or a younger person?
  22) What did you learn in your last position?
  23) What do you consider your outstanding achievements?
  24) What kinds of problems do you enjoy solving?
  25) Are you willing to take a physical exam?
  26) Are you willing to take a series of personality(aptitude) tests?
  27) Have you ever been fired? If yes, why?
  28) Do you have management ability? Describe.
  29) How ambitious are you?
  30) How did you get along with your boss on your last job?
  31) How did you get along with the staff in your last job?
  32) Why do you want to work for this company?




  제  목 : 외국계기업의 면접 경향분석(1)

  [ 외국계 기업의 면접 경향 ]

  외국계 기업의 신규 인력을 충원하는 가장 일반적인 방법은 결원이 생겼을
  때, 회사에 접수 되어 있는 이력서 중에서 적임자를 뽑아 면접 시험 날짜를
  통보하는 형식이다.

  특히 외국계 기업의 경우는 취직의 가부가 면접에 달려 있다고 해도 과언이
  아니므로 면접을 잘받기 위해서 외국계 기업의 면접이 어떻게 진행되고
  어떻게 대처해야 하며, 어느 정도의 영어 실력을 갖춰야 하는가 등을 사전에
  충분히 알아두어야한다.
최근에는 국내 기업체에서도 영어로 면접하는 곳이 많아지고 있으므로 외국계
  기업의 면접 요령을 알아두면 국내 기업의 취직 활동에도 많은 도움이 될
  것이다.

 ?면접의 주안점

 1)응시자의 인간성이 어떠한가?
 2)경력이나 학력 등을 정확하고 간결하게 전달하는가?
 3)질문의 의도를 정확하게 파악하고, 적합한 대답을 하는가?
 4)자신의 의사를 명확하게 전달하는가?
 5)일에 대한 의욕이 있는가?
 6)유연성과 적응력을 갖추고 있는가?
 7)상식을 갖추고 있는가?

 ?면접받을 때의 주의사항

 1) 예상되는 질문에 대해 대답을 준비한다.
    특히 경력이나 학력에 대해서 이력서를 기초로 간결하게
    대답할 수 있도록 준비한다.

 2) 회사쪽에 질문하고 싶은 사항에 대해서는 메모를 해둔다.
    외국계 기업 면접에서는 메모를 지참해도 무방하다.

 3) 강조하고 싶은 점은 여러 번 말하는 것이 좋다.
    특히 장점으로서 어필하고 싶은 점은 몇 번이고 반복해서 강조한다.

 4) 좋게 보이도록 최선을 다하고, 약점이나 단점은 입밖에 내지 않는다.
    다시 말해, 무엇이 든 자신있게 할 수 있는 일은 전면으로 내세우라는
    것이다.


 ?면접에 필요한 어학능력

 외국계 기업에 취직하려는 사람으로서 무엇보다 신경쓰이는 것이 있다면
 그것은 어학력의 무제일 것이다. 그래서인지 외국계기업이라면 의례 어학
 실력만 있으면 어떻게 되지 않겠느냐 는 생각을 하기 쉬운데, 반드시
 그렇지만은 않다.

 번역이나 통역전문가를 뽑는 경우라면 모르겠지만, 그런 전문가를 요구하는
 일은 인재 파견 회사에서 통역이나 번역하는 사람을 모집하는 경우에 국한된다.
 일반 외국계 기업에서는 그런 예는 드물다.

 외국계 기업에서 찾는 사원은 경험과 기술, 전문 지식, 그리고 의욕과 대인
 능력을 갖춘 사람이다. 어학 실력은 어디까지나 이들 능력을 발휘하는데
 있어서 수단으로 보아야 한다. 어느 정도의 회화력과 독해력만 있으면
 업무에 적응하는 것은 어렵지않다. 업무를 통해서도 필요한 어학 실력은
 붙기 마련이다.

 이것은 전직 희망자에게만 해당되는 것이 아니고, 새로 대학을 나와 취직하는
 사람에게도 해당된다. 대학을 갓 나온 사람이라면 학교에서 무엇을 전공했고
 성적은 어느 정도였는가를 가장 중요시한다. 어학 실력은 그 다음 문제이다.

 전직 희망자이든, 졸업예정자이든 외국계 기업에 취직하고자 하는 사람은
 요구되는 인재의 기준이 무엇인가를 처음부터 확실하게 알아두는 것이
 중요하다.

 영어 실력이 있다 없다를 첫 번째 기준으로 삼는 것은 그릇된 생각이다.
 이러한 상황을 모두 파악하고 난 뒤에 외국계 기업에 지망할 것인가의 여부를
 신중히 판단해야 한다.


검색(번호) 도움말(H) 직접이동(GO) 초기메뉴(T) 상위메뉴(M) 기타(Z) 종료(X,BYE)
다음페이지(엔터) 앞페이지(B) 키워드검색(KEY) 다음목록(NL) 앞목록(PL)
목록열람(L) 연속읽기(NR) 목록순서변경(SORT) FAX출력(FAX)
선택> 6
번호 : 6/25                 입력일 : 98/02/26 18:32:23      자료량 :94줄

  제  목 : 외국계기업의 면접경향 분석(2)


 ?올바른 면접 태도

 < 면접 장소에 들어섰을 때 >

 면접 장소에 안내되어 들어서면 면접 위원이 먼저 이력서와 사진을 대조하여
 이력서와 면접 대상자가 일치하는 지를 확인하게 된다.
 의자에 앉으라는 권유가 있을 때까지는 자리에 앉지 아니하고 잠시 서서
 기다린다.

 면접관이 외국인일 경우 인사로서 악수를 하게 될 수가 있는데 이럴 경우
 당황하지 말고 자연스럽게 응하여야 한다.

 면접관의 지위나 연령은 비교적 높은 것이 보통이므로 먼저 악수를 청하지는
 않도록 한다. 악수는 상대의 손을 적당한 힘으로 잡고 부드럽게 웃는 눈으로
 얼굴을 바라보면서 한다.

 악수를 하면서 두 손으로 잡는다거나 너무 허리를 구부리는 것은 좋지 않으며
 일반적으로 가벼운 목례쯤이면 된다.

 '자리에 앉겠어요?'라는 영어 표현은 다음과 같이 여러 가지로 나타낼 수 있다.

  1)Please be seated.
  2)Have a seat, please.
  3)Take a seat, please.
  4)Sit down, please.
  5)Won't you sit down?
  6)Won't you take a seat.
  7)Would you like to sit down?

 위와 같은 자리에 앉으라는 말에 < Thank you, Sir/ Ma'am >이라고 답하면서
 조용히 의자에 앉는다. 등을 의자 뒤에 닿도록하여 정자세로 앉으며 허리를
 펴고 양손을 무릎 위에 올려 놓아 바른 자세를 취하도록 한다.

 < 질문에 답할 때 >

 면접할 때에는 침착하고 밝은 표정으로 면접관의 눈을 보도록 한다. 책상을
 응시하거나 주위 를 두리번거리며 쳐다보는 것은 상대 면접관을 무시하거나
 또는 자신감이 없는 듯한 인상을 줄 수가 있다.

 대답은 힘있고 자신있는 목소리로 한다. 자신있고 명료하게 자신의 생각을
 표현하는 일은 개인에 대한 평가에 있어 중요한 역할을 함을 명심한다.
 또한 모든 질문에는 진솔하게 답 변하여 면접위원이 신뢰감을 얻도록 하며
 또한 자기 스스로에 대해 올바른 평가가 내려지도록 한다.

 질문에 답할 때 특히 다음과 같은 사항에 주의하도록 한다.

 1) 면접 위원의 질문을 끝까지 모두 듣고 무엇을 묻고 있는지를 정확하게
    이해하고 난 다 음에 답하도록 한다. 질문 도중에 그 질문을 지레짐작하여
    답하지 않도록 주의한다.

 2) 면접관의 질문 내용이 끝나면 시간을 끌지 말고 즉시 답변을 하도록 한다.

 3) 면접 위원이 여러 가지 다양한 질문을 하여 질문 내용이 모호하게 될 수가
    있는데 그런 경우 특히 면접자의 의도를 정확히 파악하여 답하도록 한다.
    질문 자체를 이해하지 못한 경우 면접관에게 "이런 의미의 질문이십니까 ?
    (I'm sorry, but are you asking…?)"하고 분명히 하는 것이 좋다.

 4) Yes/No 또는 I am afraid I have no idea(잘 모르겠습니다) 등으로 대답을
    분명히 한다. 별 관련이 없는 말을 정확히 한다거나 우물쭈물 자신없이
    얼버무리는 태도는 잘 모른다고 답하는 것보다 오히려 더 부정적인 인상을
    줄 수 있다.

 5) 적절한 어휘를 사용하여 자기의 생각을 논리 정연하게 그리고 정확하게
    전달하도록 한다.

 6) 대답이 틀렸더라도 머리를 긁적인다거나 겸연쩍어 하며 불안해 하는 행동은
    바람직 하지 않다.

 7) 비록 대답을 잘못해 면접이 잘못되어 가고 있는 느낌을 받더라도 미리
    포기하지 않도록 한다. 끝까지 최선 다하는 태도가 중요하다.

 < 면접이 끝났을 때 >

 면접이 끝났을 때에도 들어갈 때와 같이 정중한 자세로 조용히 면접실을
 나오도록 한다. 면접이 끝났다는 안도감이나 해방감을 지나치게 나타내는
 행동은 삼간다.

 다음은 면접을 끝내고 자리에서 일어서기 전 흔히 쓰느 영어 인사말이다.

 1) I've enjoyed talking with you, Sir/Ma'am.
 2) Thank you so much.
 3) It has been a pleasure talking with you.
 4) I hope to hear from you soon.
 5) I am looking forward to hearing from you soon.

 면접관이 이와 같은 인사를 먼서 해오면
 < I've enjoyed talking with you, too. Thank you >
 라고 답하면 된다.


검색(번호) 도움말(H) 직접이동(GO) 초기메뉴(T) 상위메뉴(M) 기타(Z) 종료(X,BYE)
앞페이지(B) 다음자료(N) 앞자료(P) 목록열람(L)

선택> 11
번호 : 11/25                 입력일 : 98/01/24 15:36:47      자료량 :32줄

  제  목 : 영어인터뷰시 사교성 질문 예(1)


 Q : Please tell me about your real friend ?
     (친한 친구 한 사람만 얘기해 보시오)

 A : My best friend is Kim Young Il who went to same school from
     primary school to high school with me.
     (국민학교 입학때부터 고등학교 졸업때까지 같은 학교에 다닌 김영일이
     란 친구가 있읍니다)

 Q : I wish to hear your thought of how your friendship with him
     maintained for a long time.
     (어떤 점이 그렇게 오랜 친구가 되었다고 봅니까 ?)

다음페이지(엔터) 목록열람(L) 연속출력(NS) 기타(Z)> ns

 A : He is impatient and stubborn but on the other hand I'm genial and
     elaborate. We've become friend in complementary relation with
     mutual.
     (그 친구의 성격은 급하고 직선적이라면 저는 비교적 온순하고 치밀하다
     고 합니다. 서로 대조적인 성격이 보완 관계를 이루어 친구가 된것 같습
     니다)

 Q : Do you have a girl friend?
     (여자친구는 있읍니까?)

 A : I don't have a particular girlfriend I just make a friend with
     classmate girl one third of my school course.
     (특별히 여자친구라고 할 만한 사람은 없읍니다. 대학교의 저희학과의
     1/3이 여자였는데 단순한 급우로서 지내고 있는 정도입니다)


검색(번호) 도움말(H) 직접이동(GO) 초기메뉴(T) 상위메뉴(M) 기타(Z) 종료(X,BYE)
다음페이지(엔터) 앞페이지(B) 키워드검색(KEY) 다음목록(NL) 앞목록(PL)
목록열람(L) 연속읽기(NR) 목록순서변경(SORT) FAX출력(FAX)
선택> 12
번호 : 12/25                 입력일 : 98/01/24 15:36:47      자료량 :65줄

  제  목 : 영어인터뷰 실제 예상질문 꾸러기


  [ 지망회사에 관한 질문과 답변 ]

 Q : What was it that made you decide to choose this company?
     (이 회사를 지망하게 된 동기를 말해 보시오)

 A : I was thinking that I'd like a job somewhere where I could use my
     English, and then I saw your company's advertisement. It looked
     really interesting. In most Korean companies no matter how much
     ability you have, if you're young, you don't get much responsibil-
     ity. But I think this company has a great future and I'll be able
     to develop my own capabilities here. That's why I applied.
     (어디선가 저의 영어 실력을 살릴 수 있는 직업을 가져야 되겠다고 생각
     하고 있던 때 귀사의 광고를 보고 대단히 흥미를 가졌습니다.  대부분의
     우리 나라 회사는 아무리 능력이 있어도 젊은 사람은 인정받기가 어렵습
     니다. 그러나 이 회사는 장래가 유망하며 여기라면 저의 능력을 발전시
     킬 수 있을 것으로 생각하여 지원하였습니다)

 Q : If you enter this company what section would you like to work in?
     (입사하게 된다면 어느 부에서 근무하고 싶습니까?)

 A : If possible, I'd like in the planning department.
     (가능하면 기획부에서 근무하고 싶습니다)

 Q : What starting salary would you expect?
     (초봉은 어느 정도로 생각하십니까?)

 A : I have to take care of my family, so I'd like to start at about
     500,000 a month.
     (저의 가족을 돌보아야 하기 때문에 월 약 50만원을 받고 싶습니다)

 Q : Did you apply for other company besides our company?
     (우리 회사 이외에 응시한 곳이 있습니까?)

 A : I applied for A and B company except your company, but your
     company is the first application.
     (귀사 이외에 A사와 B사에 응시 했습니다. 그러나 귀사를 제1지망
     으로 하고 있습니다)

 A : I only applied for your company, I will be concerned about other
     company after it is settled whether I am employed or not.
     (귀사에만 지원 했습니다. 귀사의 합격여부가 결정된 뒤에 타사의 응
     시 문제를 고려해 보려고 합니다)
 A : I was accepted by A and B company besides your company. But I
     wish to apply for your company first of all because your company
     grow up fast and has a very good future.
     (귀사 이외에 A사와 B사에 응시하여 합격 하였읍니다. 그러나 회상의
     성장속도가 빠르고 의욕적인 귀사가 가장 장래성이 좋을것 같아 귀
     사를 우선적으로 지망하려고 합니다)

 Q : Please tell me of your information about our company.
     (우리 회사에 대해 알고 있는 것을 말해 보시오)

 A : Your company render great services to foreign trade as a
     synthetic trade company. I know your company first started
     from small scale domestic industry and today grow up enterprise
     in the world.
     (종합무역상사로서 우리 나라 수출산업에 큰 기여를 하고 있읍니다.
     처음에는 아주 소규모의 가내공업에서 출발하여 이제는 세계속의 기
     업으로 성장한 것으로 알고 있읍니다)


검색(번호) 도움말(H) 직접이동(GO) 초기메뉴(T) 상위메뉴(M) 기타(Z) 종료(X,BYE)
앞페이지(B) 다음자료(N) 앞자료(P) 목록열람(L)

선택> 13
번호 : 13/25                 입력일 : 98/01/24 15:36:47      자료량 :58줄

  제  목 : 영어 인터뷰를 위한 필수 문장(1)


  [ 앉으세요 ]

  Sit down, please.              Have a seat, please.
  Sit down, won't you?           Take a seat, please.
  Won't you sit down?            Would you like to sit down?
  Won't you take a seat?         Be seated, please.

  [ 감사합니다 ]

  Thank you, sir(ma'am).

  [ 질문에 대해 잘 모르는 경우 ]

  I'm afraid I don't(know)
  I'm afraid not.
  I have no idea.

  [ 면접자의 질문을 알아듣지 못한 경우 ]

  Beg your pardon, sir?
  Pardon, sir?
  I'm sorry I could not follow you.
  I'm afraid I didn't understand your question.
  Would you mind repeating it, sir?
  I didn't quite catch what you said.
  Would you please say that again, sir?

  [ 면접이 끝나고 일어나기 전에 ]

  I've enjoyed talking with you, sir?
  Thank you(so much).
  It has been a pleasure talking with you.
  I hope to here from you soon.
  I'm looking forward to hearing from you soon.

  [ 본인이 실수를 했을 경우 ]

  Excuse me. I am sorry.
  A thousand pardons for ~

  [ 상대방의 감사에 대해 대답하는 경우 ]

  Don't mention it.
  It's nothing at all.
  Not at all.
  You are (quite) welcome.

  [ 상대방의 말에 맞장구를 치는 경우 ]

  That's just right I think so.
  I see.  Is that so(right)?
  I understand (that).

Posted by 이티얼마예요